ДИСПРОПОРЦИИ - превод на Английски

disproportions
диспропорция
несъответствие
несъразмерност
disparities
несъответствие
неравенство
разлика
разминаване
различия
диспропорцията
неравнопоставеност
несъизмеримостта
imbalances
дисбаланс
неравновесие
диспропорцията
разбалансирането
discrepancies
несъответствие
разминаване
противоречие
разлика
различие
диспропорция
несъотвествие
inequalities
неравенство
неравнопоставеност
неравноправие
disparity
несъответствие
неравенство
разлика
разминаване
различия
диспропорцията
неравнопоставеност
несъизмеримостта

Примери за използване на Диспропорции на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Все още съществуват огромни диспропорции между развитието и размера на подпомагането между старите
There are still huge discrepancies between the development and the amount of support between old
геометрични абстракции и диспропорции характеризират модерните тенденции в модерния стил.
geometric abstractions and disproportions characterize the modern trends of the modern style.
(PL) Г-жо председател, двете най-скорошни присъединявания към Европейския съюз доведоха до значително изостряне на регионалните диспропорции в рамките на Общността.
(PL) Madam President, the two most recent accessions to the European Union have resulted in a significant exacerbation of regional disproportions within the Community.
водейки до висока миграция и големи диспропорции в икономическата активност на хората.
countries leading to high migration and great discrepancies in economic conditions of the individuals.
органи често засягат тялото ни в различни диспропорции, причинени от натрупването на излишни течности и мазнини.
organs often affect our body in various disproportions caused by the accumulation of excess fluid and fat.
Въвеждането на делегирани бюджети единствено на базата на броя ученици допълнително задълбочи тези диспропорции, подчерта Колев.
The introduction of delegated budgets solely on the basis of number of students further exaggerated those disproportions, Kolev stressed.
Произлизащите от това диспропорции в международната търговия,
Resultant disproportion of international trade,
без да се получават никакви нежелани диспропорции.
without any unnecessary disproportion.
субсидиите и други диспропорции, които ограничават продуктивността на селското стопанство.
and other distortions that restrict productivity in agriculture.
пропорционалност означава, че средствата, използвани за изпълнение на задачата от общ интерес, не създават ненужни търговски диспропорции.
implies that the means used to fulfil the general interest mission shall not create unnecessary distortions of trade.
Например законодателите на ЕС трябва да въведат макропруденциални инструменти, създадени да се справят със системни рискове, свързани с ликвидни диспропорции, и с използването в инвестиционни фондове на заемни средства.
For instance, EU legislators should introduce macro-prudential tools designed to address systemic risks related to liquidity mismatches and the use of leverage in investment funds.
Например законодателите на ЕС трябва да въведат макропруденциални инструменти, създадени да се справят със системни рискове, свързани с ликвидни диспропорции, и с използването в инвестиционни фондове на заемни средства.
EU co-legislators should introduce macroprudential tools designed to address systemic risks related to liquidity mismatches and the use of leverage in investment funds.
Според мен сега е времето да се коригират създадените по-рано диспропорции именно чрез пълно зачитане на европейските стандарти,
I think that this is the moment to correct the disproportions previously created, precisely through full respect for European standards,
социалните и териториалните диспропорции между регионите на ЕС чрез подпомагане на създаването на работни места,
social and territorial disparities between EU regions by supporting job creation,
Не се отчиташе, че в допускането на диспропорции между финансовия и реалния сектор, отделните страни трябва да изхождат и от конкретни техни ограничения, свързани със специфичната структура на икономическите отношения,
It had not been considered that in the admission of disproportions between the financial“new economy” and the real sector there were specific limits,
социалните и териториалните диспропорции между регионите на ЕС чрез подпомагане на създаването на работни места, конкурентоспособността, икономическия растеж,
social and territorial disparities between Europe's regions, this policy invests in projects supporting job creation,
Тя предложи засилено наблюдение върху националните бюджети и икономическите диспропорции плюс система от нарастващи заплахи
It proposed intensified monitoring of countries' budgets and economic imbalances, plus a system of escalating warnings
поради ограничените финансови възможности, регионите отчитат вътрешно регионални и междурегионални диспропорции.
due to limited financial resources regions are reporting internal and inter-regional disproportions.
които създадоха икономическото чудо в комбинация с преобладаващото социално неравенство и регионални диспропорции, както и растящата политическа осведоменост на средната класа постави новите лидери пред по-сериозни предизвикателства от това да гарантират легитимността си.
the country's economic miracle, combined with the prevailing social inequality and regional disparities as well as the rising political awareness of the middle class, mean the new leadership is facing even greater challenges to preserve its legitimacy.
същевременно намалява икономическите и социалните диспропорции, настъпили в изоставащи държави
while reducing the economic and social imbalances occurring in underdeveloped countries
Резултати: 70, Време: 0.1376

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски