ДНЕС НАРИЧАМЕ - превод на Английски

we now call
сега наричаме
днес наричаме
ние сега обаждане
ние сега се обадете
в момента наричаме
today we call
днес наричаме
днес призоваваме
we now know as
сега познаваме като
днес познаваме като
днес наричаме
днес знаем като
сега знаем като
сега наричаме
we know today as
днес познаваме като
знаем днес като
днес наричаме
to-day call
днес наричаме
we nowadays call

Примери за използване на Днес наричаме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предложението му се счита за началото на това, което днес наричаме Европейски съюз.
This was the birth of what we call today the European Union.
Резултат от тази революция е това, което днес наричаме мобилност.
This movement is what we call today the Quiet Revolution.
И подредбата на блюдото чертаят основите на това, което днес наричаме.
This cyber physical arrangement provides the base for what we call today….
Предложението му се счита за началото на това, което днес наричаме Европейски съюз.
It is the founding document of what we call today the European Union.
Намерила го в това, което днес наричаме полифония.
We have already seen this in what we call today Cloning.
Ние днес наричаме Северен полюс.
They now call the area the North Pole.
Този ден днес наричаме Bicycle Day.
That day is now known as Bicycle Day.
Което днес наричаме Буги Вуги през 50-те се е наричало рокендрол.
The Boogie Woogie we know today would have been called rock'n'roll in the 1950s.
Неговите последователи днес наричаме хуманоиди….
Anthropos is now called Anthropotes.
Това, което остава незаписано, ние днес наричаме Свещено Предание, а записаното- Свещено Писание.
The inspired record of this revelation is what we call today, the Holy Scripture.
Именно това днес наричаме стратегия на съдържанието в уеб.
It was what we today would call a bucket list item.
Това, което днес наричаме"коли" или"коли", съществува вече повече от век.
What we today call“cars” or“cars” has existed for more than a century.
Днес наричаме този материал хартия.
Today we would call that paper money.
Това, което днес наричаме“човек”, носи в себе си себесъзнателния дух.
What is today called“man” carries the self-conscious spirit within him.
Това което ние днес наричаме"the camera obscura"камера.
This is what we call today the camera obscura.
Това, което днес наричаме Буги Вуги през 50-те се е наричало рокендрол.
What today is called boogie-woogie would during the 1950s have been called rock'n'roll.
Това, което ние днес наричаме"наука" се използва, за да бъде част от"философия.".
What we nowadays call"science" used to be part of"philosophy.".
Този ден днес наричаме Bicycle Day.
This day is now known as Bicycle Day.
Йезуитите са имали инфраструктура, посветена на това, което днес наричаме контрашпионаж.
The Jesuits had an infrastructure devoted… to what today is called counterespionage.
Основите на това, което днес наричаме хаус музика.
The foundation of what we today call Nyköpingshus.
Резултати: 163, Време: 0.1013

Днес наричаме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски