ДНЕС НАРИЧАМЕ - превод на Румънски

numim astăzi
numim azi
numim acum

Примери за използване на Днес наричаме на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те са свързвали необичайни комети, неща които днес наричаме НЛО, със избухването на епидемии.
Ei au legat rapoartele despre comete neobişnuite, lucruri pe care azi le am numi OZN-uri, cu focarele de ciumă.
Нещо, което може да се нарече съжителство, естествено съжителство между човека и духовния свят, между човека и това, което днес наричаме"небето".
Un fel de comuniune cu totul naturală a oamenilor cu lumea spirituală şi cu ceea ce se numeşte astăzi cerul.
А всичко онова, което днес наричаме"въздухообразно" или"газообразно", независимо дали става дума за кислород,
Tot ceea ce numim astăzi gazos, această stare pe care o numim astăzi gazoasă,
Това, което днес наричаме ислямски закон и особено ислямска култура-- а всъщност има много ислямски култури,
Ceea ce numim azi„Lege Islamică”, și in mod special, cultură Islamică, și există multe culturi islamice, de altfel, cea din Arabia Saudită e mult
Докато римските циркове може и да не са били съвсем същите като онова, което днес наричаме цирк, тяхната огромна популярност не е нещо, за което да се подиграваме.
În timp ce circurile romane s-ar putea să nu fi fost la fel ca ceea ce noi numim astăzi circ, popularitatea lor masivă nu este nimic de supărat.
Западната църква, това, което днес наричаме Православна и Римокатолическа църква.
biserica vestului… ceea ce noi numim azi Biserica Ortodoxă şi Biserica Romano Catolică.
изтеглянето на целия въздух от тази тръба и създаването на това, което днес наричаме вакуум, така че в тръбата да не остане нищо.
s-a scos tot aerul, obţinându-se ceea ce noi numim astăzi vid, ceea ce implica să nu mai avem nimic altceva în acest tub.
Баричели, направил това, което днес наричаме, наистина, изкуствен живот, опитвал се да проектира тази изкуствена вселена- той бил вирусен- генетик- много,
Barricelli, el a venit să lucreze la ceva ce noi acum numim viaţă artificială,
Това, което днес наричаме наша памет, или спомен за неизменните качества на нашата вътрешна същност,
Ceea ce astăzi numim memorie, conştienţa coeziunii noastre ca fiinţă,
Изкуството на танца се развива постоянно, и това, което днес наричаме модерната хореография, тя се превърна в класика на утре,
Arta dansului este în continuă evoluție, iar ceea ce astăzi numim coregrafia modernă,
Откритието, че вълните могат да бъдат измервани на подобни на частици малки пакети от енергия, наречени кванти, води до раздел във физиката, който се занимава с атомните и субатомните системи, които днес наричаме квантова механика.
Descoperirea că particulele sunt pachetele discrete de energie cu proprietăți asemănătoare undelor a condus la ramura fizicii care se ocupă de sistemele atomice și subatomice, numită astăzi mecanica cuantică.
Много е характерно това, че първото значение на гръцки език, което е било давано на това, което днес наричаме догмат е било„орос“(лат.„terminus)
Este caracteristic faptul ca prima denumire care s-a dat la ceea ce astazi numim dogme a fost"horos",
си представим паметта на хората, живели по времето на Мистерията на Голгота, като душевното тяло, което днес наричаме“памет”.
memoria oamenilor din timpul Misteriului de pe Golgota este identică cu ciurul sufletesc denumit astăzi memorie.
с целия обем на производството и търговията- това, което днес наричаме брутен национален продукт.
in volumul productiei sale si comertului sau- adica ceea ce numim, astazi, produsul national brut.
прави първото пресмятане на това, което днес наричаме Хъбълова константа,
a făcut prima estimare a ceea ce se numește acum constanta Hubble,
се чудех дали не наблюдавам интерпретацията на местните американци за това, което днес наричаме извънземно същество?
Poate interpretarea nativului american, a ceea ce astăzi este numit"un extraterestru", entitate biologică?
Цифрите, с които си служим днес, наричаме арабски.
Adaptat în ceea ce numim astăzi numere arabe.
Днес, наричаме това Научен метод.
Astăzi, îi spunem Metodă Ştiinţifică.
Днес наричам това ПРОСТОТА.
Astăzi numesc aceasta SIMPLITATE.
Защото тоя, когото днес наричат пророк, по-преди се наричал ясновидец.
Căci acela care astăzi se numeşte prooroc, înainte se numea văzător.
Резултати: 46, Време: 0.1322

Днес наричаме на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски