НАРИЧАМ - превод на Румънски

numi
нарека
наричам
назначаване
име
кръстя
назовем
назначи
казва
предпише
spune
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
numesc
нарека
наричам
назначаване
име
кръстя
назовем
назначи
казва
предпише
spun
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
zic
каза
казва
твърди
мисли
нарича
рече
говори
вика
strig
крещя
вика
нарича
зовеше
извиква
пищя
плачат
chem
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше
se numeşte
se numeste
numim
нарека
наричам
назначаване
име
кръстя
назовем
назначи
казва
предпише
spunem
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи
chema
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше
spus
кажа
разкажа
казва
говори
твърди
наричай
пише
подсказва
гласи

Примери за използване на Наричам на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ангелското име, с което ви наричам е там.
Numele angelic pe care va strig eu este acolo.
Защото аз го наричам предателство.
Pentru că eu o chem trădare.
Моето устройство… което наричам V-cuff, има много предимства.
Dispozitivul meu… Care se numeşte"V-cuff", are avantaje clare.
Така наричам моя потенциал за злодеяния.
Aşa mi-am denumit potenţialul răufăcător.
Аз го наричам изнасилване и мисля,
După mine asta se numeste viol si cred
И тя замени робата с друга, която наричам"термита".
Şi a înlocuit-o rapid cu alta căreia îi zic"termita".
Откъде знаеш как я наричам?
Cum de ştii cum o strig?
От сега нататък ще те наричам Карл, злата Карл, Карл ренегат.
De acum, te voi numi Carl. Drăcescul Carl. Carl care închide ochii.
Аз го наричам"пластмасовият възпитател.".
Eu l-am denumit"educatorul plastic".
Или като аз я наричам, Кики.
Sau, cum îi zic eu, Kiki.
Не помня какво наричам тази болест.
Nu stiu cum se numeste boala.
Ами малко нещо, което наричам… Годишнина от свадбата ми.
E doar o chestie care se numeşte aniversarea nunţii mele.
Лично аз ги наричам другояче.
Eu, îi strig altfel.
Тогава ще ви наричам д-р Куон(кор.).
Îţi voi spune dr Kwon.
Ще те наричам Принц Териен,
Te voi numi Prinţul Terrien,
Наричам я кино, след като руснаците.
Am denumit-o Kino, ştii, după ce ruşii… Ştiu.
И аз я наричам така.
Şi eu îi zic la fel.
Ягодов, орехов, а този наричам тройно-шоколадов.
Capsuni, arahide, si asta se numeste ciocolata tripla.
Това е. Но нека ви наричам Жозефа.
Atunci, lasă-mă să te strig Josépha.
Наричам го отмъщение, татко, не воюване.
Eu i-as spune răzbunare, nu ostilităti.
Резултати: 1401, Време: 0.0892

Наричам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски