ZIC - превод на Български

казвам
spune
numele meu
zic
mă numesc
mă cheamă
кажа
spune
zice
anunţa
наричат
numesc
spun
denumite
zic
cheamă
numeşte
strigă
numiţi
numele
numeste
мисля
consider
parcă
crede
mă gândesc
presupun
говоря
vorbi
discuta
vorbeşti
spune
mă refer
e vorba
discut
zic
викам
ţipa
ţip
spun
chem
strig
zic
numesc
să ţip
urlu
tip
твърдят
susțin
spun
pretind
afirmă
susţin
declară
sustin
argumentează
insistă
zic
предвид
în considerare
în vedere
adică
în minte
în calcul
cont
în consideraţie
dat
să spun
referit
имам предвид
adică
adicã
mă refer
vreau să spun
am în vedere
adica , am
думат
zic
spun
cuvântul

Примери за използване на Zic на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unii zic că de asta l-am arestat pe Bo pentru că transporta droguri.
Някои твърдят, че затова съм прибрал Бо с неговата дрога.
O să-i zic înainte de următoarea luptă.
Ще говоря с него преди следващата битка.
Eu zic ca anumite chestii trebuie lasate cum sunt.
Мисля си и за това че някой неща трябва да се оставят както са.
Şi mie îmi zic Porcul, pentru că fac glume misogine despre femei.
Мен ме наричат Прасето, защото подхвърлям сексистки и унизителни забележки към жените.
Zic, Danny pe care îl cunosc eu?
Имам предвид, Дани, който аз познавам?
Danya, opreste unde e mai liniste cand iti zic sa opresti.
Даня, завий някъде, където е по-спокойно, и като ти кажа, спри.
Vreau sa zic pentru mine.
Имам предвид за мен.
Eu zic s-o îneci.
Аз викам да я удавиш тази кучка.
Unii zic că bariera nu poate fi trecută.
Някои твърдят, че звуковата бариера не може да се преодолее.
Ce vă zic vouă, zic tuturor: ‘Vegheaţi!'”.
А каквото на вас говоря, говоря го на всички: бдете!“.
Eu zic că Mark ar vrea să-ti iei în brate fiica atunci când plânge.
Аз мисля че Марк би изкал да вземеш дъщеря си когато тя плаче.
Francezii-i zic 'du fromage', care s-ar traduce 'de brânză'.
Французите го наричат du fromage, което буквално значи"от сирене".
Ceea ce zic e scăpam cutia pe el.
Това, което имам предвид е да спуснем кутията върху него.
Eu zic să mergem pe aici!
Аз викам да продължим натам!
Asa zic ziarele.
Вестниците така твърдят.
Dacă înţelegi ce zic, pune-ţi mâna pe umărul meu.
Ако разбираш какво говоря, сложи ръка на рамото ми.
Eu zic că Pitagora, dar Belinda zice ca Euclid.
Аз мисля, че е Питагор, а Белинда казва, че е Евклид.
New York, îi zic"pisicuță.".
Ню Йорк, я наричат"котенце".
Nu, nu zic asta.
Нямам това предвид.
Văd sosind o femeie şi îmi zic.
Видях да пристига една жена и си рекох.
Резултати: 3395, Време: 0.0777

Zic на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български