ДОБРОДЕТЕЛНА - превод на Английски

virtuous
добродетелен
непорочен
добър
благодетелните
целомъдрени
виртуозни
праведни
праведниците
good
добър
добре
подходящ
радвам се
благо
наред
приятен
хубаво
полезни
лека
virtue
добродетел
добродетелност
дъ
качество
достойнство
доблест
благодарение
силата
целомъдрието

Примери за използване на Добродетелна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моята"добродетелна жена"!
My"woman of valor"!
Кой може да намери добродетелна жена? Защото тя е много по-ценна от скъпоценни камъни.
Who can find a worthy woman? For her price is far above rubies.
Дом на добродетелна жена.
House of Chaste Woman.
Кой може да намери добродетелна жена?
Who can find a woman of virtue?
Защото целият град на людете ми знае, че си добродетелна жена.
For all my people in the city know that you are a woman of virtue.
Защото целият град на людете ми знае, че си добродетелна жена.».
For all the city of my people does know that you are a worthy woman.
А, вашата малка сестра е наистина добродетелна, заслужава възхищение.
Ah, your younger sister is really a virtuous, admirable lady.
Искам да живея в добродетелна държава и така надявам се,
I want to live in a good country, and I so,
Добродетелна се проявява в постъпките
Virtue is tied to deeds
първо искам да ви кажа точно какво имам предвид, когато кажа добродетелна държава.
first of all I want to tell you precisely what I mean when I say a good country.
високо вдигната глава и да си мисля,"Да, горд съм да съм от добродетелна държава"?
I'm proud to come from a good country"?
Бедната ти мадам Льо Фльор" не е мръзнала напразно 10 години на улица"Добродетелна"!
Your"poor Mme La Fleur"?! I didn't freeze my tootsies for 10 years on Virtue St. to hear that!
Накъдето и да погледнеш- някой властен човек се занимава с това, което отскоро взе да се нарича„добродетелна сигнализация“.
Everywhere you look, a powerful person is engaged in a nice bit of what we have recently started calling"virtue signalling".
Вместо да играе ролята на добродетелна омъжена жена,
Instead of playing the role of a virtuous married woman,
Добродетелна жена е венец за мъжа си,
A worthy woman is the crown of her husband,
Той обожаваше тази жена, била тя порочна или добродетелна, поради насладите, които й бе донесъл като дар и които бе получил от нея;
This woman, vile or sublime, he adored for the pleasure she had brought as her dower;
била умна и интелигентна, добродетелна и скромна мома.
was very wise and intelligent, chaste and modest.
целият град на народа ми знае, че си добродетелна жена.
since all my people in the city know that you are a woman of excellence.
Зная, че императорът ще се зарадва, че толкова добродетелна и дружелюбна кралица се е възкачила на трона.
I know that the emperor will rejoice to have such a virtuous and amiable queen on the throne.
целият град на людете ми знае, че си добродетелна жена.
for all the city of my people does know that you are a worthy woman.
Резултати: 156, Време: 0.0852

Добродетелна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски