CHASTE - превод на Български

[tʃeist]
[tʃeist]
целомъдрен
chaste
celibate
chastity
virtuous
чист
pure
clean
fresh
clear
neat
sheer
plain
purely
net
sober
непорочни
blameless
chaste
pure
virtuous
faultless
immaculate
innocent
unblemished
virgins
saintly
chaste
целомъдрието
chastity
virtue
celibacy
chaste
целомъдрена
chaste
celibate
chastity
virtuous
целомъдрени
chaste
celibate
chastity
virtuous
целомъдрените
chaste
celibate
chastity
virtuous
непорочна
pure
immaculate
chaste
innocent
blameless
virtuous
undefiled
saintly
unblemished
virginal
чиста
pure
clean
fresh
clear
neat
sheer
plain
purely
net
sober
чисти
pure
clean
fresh
clear
neat
sheer
plain
purely
net
sober

Примери за използване на Chaste на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Help me to stay chaste.
Помогни ми, да остана непорочна.
When you have faith in yourself you are chaste.
Когато имате вяра в себе си, сте целомъдрени.
For I have espoused you to one, that I may present you as a chaste to.».
Понеже ви сгодих с един, да ви представя на като чиста.».
I will live a chaste life.
Ще живея целомъдрен живот.
Jack's been as chaste as a ninety-year-old monk.
Джак е толкова непорочен, колкото и деветдесетгодишен монах”.
He shall be a master and chaste, a Prophet and from the righteous"(3:39).
Той е майстор и целомъдрена, а Пророкът и от праведните"(03:39).
So pure, so chaste, so spiritual.
Толкова чиста, толкова непорочна, толкова духовна.
Sacred anthems written by chaste men.
Свещени химни, писани от целомъдрени хора.
Yeah, that's what my chaste lips were about to do.
Баш това щяха да правят непорочните ми устни.
The maiden is chaste, She does not pledge herself.
Девицата е целомъдрена, Тя не обещава себе си.
Juliet's supposed to be chaste.
Жулиета трябва да е непорочна.
For hormonal balancing many claim that chaste tree berry works very effectively.
За хормоналния баланс много твърдят, че целомъдрени дърво зрънце работи много ефективно.
Oh, my platonic friend, was it not said your chaste lips would never brush?
О, платонични друже, нима непорочните ти устни отрониха това?
I just cock-blocked myself. I remained chaste.
Просто се въздържах и останах непорочен.
You're telling me she's a chaste French maid?!
Искате да ми кажете, че е целомъдрена френска девица?
You must be chaste.
Трябва да бъдеш непорочна.
trembling and chaste.
треперещи и целомъдрени.
I am as chaste as a new-frocked priest.
аз съм непорочен, като монах в ново расо.
you have to be chaste.
ти трябва да бъдеш целомъдрена.
You have faith in your wife, you are chaste.
Когато вярвате в съпругата си, вие сте целомъдрени.
Резултати: 229, Време: 0.082

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български