CHASTE in Turkish translation

[tʃeist]
[tʃeist]
iffetli
chastity
virtue
namuslu
honor
integrity
decency
of virtue
of chastity
iffetli kadınlara zina suçu atan
efendi iffetli
i̇ffetli
chastity
virtue
yahyayı müjdeler

Examples of using Chaste in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And you are… now… chaste?
Artık iffetli misin?
hold the Mercian throne, I will remain chaste.
Mercia tahtında oturduğum sürece iffetli kalacağım.
The Chaste needs Matt Murdock.
Chastein Matt Murdocka ihtiyacı var.
But the chaste lady… is in fact… a frigid bitch and won't cooperate.
Ama erdemli bayan aslında buz gibi bir kaltak ve işbirliği yapmıyor.
Do people truly, truly think of you as a chaste person?
İnsanlar senin içtenlikle, iffetli biri olduğunu düşünüyor mu?
There is no doubt that you are chaste.
Senin temiz olduğuna şüphe yok.
High enough to be sniffing the chaste minister wives between the legs.
Erdemli bakan karılarının bacaklarının Arasını koklayacak kadar yukarıda.
There will be chaste mates for them, and they will remain therein forever.
Orada çok temiz zevceler de onların. Hem onlar orada ebedî kalacaklar.
Even I am chaste.
Yalın olsam bile.
Chaste goddess Rising from the foamy depths.
Erdemli Tanrıça Derin köpüklerden yükselen.
Rising from the foamy depths. Chaste goddess.
Erdemli Tanrıça Derin köpüklerden yükselen.
She needed someone chaste for her purposes.
Amaçları için bakir birine ihtiyacı vardı.
Oh no. It's very chaste and pure.
Çok ölçülü ve namuslu. -Ahlaksızl? Hayır.
Impurity. Your eminence. Your beauty would make even the most chaste of men think of.
Ekselansları. Güzelliğiniz en erdemli erkekleri bile… baştan çıkarabilir.
Your eminence. Your beauty would make even the most chaste of men think of… Impurity.
Ekselansları. Güzelliğiniz en erdemli erkekleri bile… baştan çıkarabilir.
I remained chaste.
Ben temiz kaldım.
But if you must know, it was very chaste.
Ama bilmen gerekiyorsa gayet edepliydik.
They lay there, trembling and chaste.
Yanyana, titreyerek, iffetli yatýyorlardý.
She was pure… And sweet… And chaste.
Saf, tatlı ve… erdemliydi.
And look at the lights of Bethlehem with chaste eyes. Maria, you come out of the stable.
Meryem ahırından çık ve Beytüllahimin ışıklarına bakir gözlerle bak.
Results: 137, Time: 0.0732

Top dictionary queries

English - Turkish