TEMIZ in English translation

clean
temiz
temizlemek
temize
clear
açık
temiz
apaçık
net
belli
berrak
kesin
bariz
belirgin
şeffaf
fresh
taze
temiz
yeni
tatlı
taptaze
zinde
ferah
dinç
pure
saf
temiz
tamamen
halis
safkan
safi
salt
sade
soyut
katıksız
neat
sek
güzel
temiz
düzgün
düzenli
harika
muntazam
iyi
zarif
hoş
tidy
düzenli
temiz
derli toplu
düzgün
muntazam
toplamam
tertipli
toparlamam
ortalığı
temizlemekte
decent
düzgün
iyi
dürüst
saygın
uygun
güzel
nazik
edepli
nezih
temiz
cleaner
temiz
temizlemek
temize
cleared
açık
temiz
apaçık
net
belli
berrak
kesin
bariz
belirgin
şeffaf
cleanest
temiz
temizlemek
temize
cleaned
temiz
temizlemek
temize

Examples of using Temiz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en azindan bana temiz mal gönderirler!
atleast they will give me a decent consignment!
Balli, Amarın içki fabrikası için temiz bir arazi mi buldunuz?
Balli, yöu got the land cleared for Amar for his liquor factory?
Ne için, Benim sikim sahip olduğum en temiz şey.
What for, my dick is the cleanest thing I have got.
Çoğunlukla temiz tutmayı başarıyorsun, bu oldukça iyi.
You're managing to keep it mostly tidy, which is quite good.
bu evin işçiliği temiz.
this house has decent craftsmanship.
Motordaki yayıcıların temiz olması gerek. Kıpırda.
Move. The emitters in the engine need to be cleaned.
Memnuniyetle söylerim ki, onlar temiz.
Now I'm pleased to say they have been… cleared.
Park Bulvarı dünyanın en temiz sokaklarından biridir!
Park Avenue's one of the cleanest streets in the world!
Temiz bir başlangıç, patinaj yok, çift turbolu V8 motorundan gelen bütün güçle.
Full power from the twin-turbo V8. Tidy start, no wheelspin.
Eğer yaraların iyileşmesini istiyorsan, onları temiz tutmak önemli.
It's important if you want the wounds to heal, you have to keep them cleaned.
Soran olursa da; doktor olduğumu ve temiz olduğumu söyleyeceksin.
If anyone asks who I am, you say I'm a doctor and I'm cleared.
Neredeyse şimdiye değin gördüğüm en temiz iş. Hiçbir şey.
It's just about the cleanest job I ever saw. Nothing.
Mezbahasını temiz tutmalı.
One learns to keep a tidy slaughterhouse.
Silahı burada, arandı ve temiz.
H is gun's up there, he's been frisked and cleaned.
Geçen ay, devamlı çalıştılar ve temiz 8850 dolar kazandılar.
Last month, they worked regular and cleared a neat 88.50.
Bütün yıl gördüğüm en temiz şey sensin?
You're the cleanest thing I have seen all year??
Evet. İngiltereyi temiz tutmak isterim.
Yes. I would like to keep Britain tidy.
Zehir yok.- Oda temiz.
No poison. room's cleared.
Doğru, dünyadaki en temiz cadıyım ben.
That's right, I'm the cleanest witch in the land.
Evet. Acele ama temiz.
Yes. Hurried, but tidy.
Results: 17434, Time: 0.0431

Top dictionary queries

Turkish - English