DECENT in Turkish translation

['diːsnt]
['diːsnt]
düzgün
properly
right
decent
straight
smooth
good
neat
correctly
steady
neatly
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
dürüst
honest
straight
fair
decent
truthful
frank
righteous
properly
upstanding
integrity
saygın
respect
respectable
decent
prestigious
reputable
honorable
well-respected
eminent
esteemed
dignified
uygun
appropriate
fit
suitable
proper
right
good
convenient
available
perfect
eligible
güzel
good
beautiful
nice
pretty
fine
great
cool
lovely
well
sweet
nazik
kind
nice
gentle
polite
delicate
decent
kindly
courteous
gently
gracious
edepli
decent
modest
decorum
polite
nezih
decent
fine
nice
good
temiz
clean
clear
fresh
pure
neat
tidy
decent
adam gibi

Examples of using Decent in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
From the decent citizen. Because the policeman takes the money and buys a baby carriage.
Çünkü polis o parayla, namuslu vatandaştan, bebek arabası satın alıyor.
Have the maids draw him a bath and find him some decent clothes.
Hizmetçiler ona güzel bir banyo yaptırsın ve güzel şeyler giydirsin.
To be calling us. This is not a decent time for anybody.
Bu saatte kimsenin bizi araması uygun değil.
They will all be decent guys.
Orada hep nazik erkekler olacak.
With this, we should have enough data for a decent triangulation on Cortazar's shout.
Corazarın çığlığındaki makul nirengi için yeterli veriyi bununla elde etmemiz gerek.
He's the kind of man no decent woman would associate with.
Edepli hiçbir kadının ilişki kuracağı türden bir adam değil o.
Have you got a decent clotting agent at the house?
Evinizde temiz pıhtılaşma gereci var mı?
Decent people are gonna have to work here and live somewhere else.
Namuslu insanlar burada çalışmalı ama başka bir yerde yaşamalı.
Will give up on living a decent life. I, Choi Seung-kwon.
Ben, Choi Seung-kwon güzel hayatımı geride bırakırım.
And you seem to think you did the decent thing.
Doğru olanı yaptığını düşünür gibisin.
Believe me, it 's cheaper to pay you a decent wage.
Inanın bana size makul ücret vermek çok daha ucuza mal olur.
We have decent women in this town,
Bu kasabada edepli kadınlar, kızlar
You! tell your brutes to stay away from decent women!
Adamlarına söyle namuslu kadınlardan uzak dursunlar. Sen!
You have no right to live among decent people.
Temiz insanların arasında yaşamaya hakkın yok.
It would be the first decent thing to happen to me in months.
Bu aylardır başıma gelen ilk güzel şey olacak.
You did the decent thing.
Doğru olanı yaptınız.
Yes there is. But decent people are always asleep at this time.
Ama edepli insanlar bu saatte hep uykudadırlar.- Var.
So any decent work is hard for him. You made him crazy about the cinema.
O yüzden her makul iş zor onun için.
I'm the last line of defence between this dirt and the decent people.
Ben bu pislik ile namuslu insanlar arasındaki en son savunmayım.
Noble and decent in us trying to get out We all have something.
Temiz birşeyler var. Hepimizin içinde asil ve.
Results: 2476, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Turkish