DECENT in Vietnamese translation

['diːsnt]
['diːsnt]
tốt
good
well
fine
great
nice
excellent
properly
một
one
some
another
is
single
once
certain
new
little
tử tế
kind
nice
decent
kindly
kindness
nicely
gracious
polite
decency
phong nha
decent
phong nha-kẻ
phong nha-ke
khá
quite
pretty
fairly
rather
very
relatively
good
decent
somewhat
reasonably
đàng hoàng
decent
dignified
decency
undignified
decorum
journey.19
grandly
đẹp
beautiful
nice
good
pretty
beauty
fine
great
lovely
wonderful
gorgeous
đáng
worth
deserve
should
worthwhile
significant
merit
greatly
lovely
remarkable
legitimate
tươm
decent

Examples of using Decent in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You realize you have to offer decent customerservice to attain that.
Bạn biết bạn phải cung cấp dịch vụ khách hàng tử tế để đạt được điều đó.
Lem got to make a decent Nyanchan.
Lem phải làm một Nyanchan đàng hoàng.
Are you struggling to turn a decent profit on the poker tables consistently?
Bạn đang vật lộn để có được lợi nhuận ổn định từ đánh bài poker?
In addition to that, you're also getting a pretty decent.
Bên cạnh đó, anh cũng đang có phong độ rất đáng nể.
They still have a right to decent medical care.
Họ có quyền được chăm sóc y tế tử tế.
Beyond champion really decent passed is up.
Ngoài thiên tài thực sự đủ thông qua là lên.
Many do not have a decent home.
Nhiều người không có nhà ở tử tế.
What I meant was, I didn't really get any decent matches.
Ý tớ là, tớ thực sự không có bất kì ghép đôi nào khá khẩm.
I have good friends there and a decent understanding of the country.
Cha có nhiều bạn hữu ở đây và biết rất rõ về đất nước này.
Never trust that you are a decent driver.
Đừng bao giờ nghĩ mình là người lái xe giỏi.
The Greek mythology branch had no decent athletes in the shootathlon.
Nhánh thần thoại Hi Lạp đâu có vận động viên giỏi nào tham gia shootathlon.
There are a few areas that are showing decent strength.
Một số trụ vẫn đang cho thấy sức mạnh đáng nể.
At least her hair looked decent.
Ít ra tóc cô trông khá tử tế.
Tomorrow, Spider-Man, page one, with a decent picture this time.
Ngày mai cho Người Nhện lên trang 1 Lần này chụp ảnh cho đàng hoàng.
We are not decent gentlement.
Chúng tôi không phải là quý ông tử tế.
He deserves a decent burial. The man's dead.
Anh ấy đã chết, xứng đáng được chôn cất tử tế.
Main chute decent rate nominal.
Tốc độ hạ cánh của dù chính, ổn định.
Buddy seems like he would be a decent parent.
Buddy có vẻ sẽ là một ông bố ổn.
And decent people. Veil: My parents were kind.
Cha mẹ em đều là người tử tế và đàng hoàng.
And I'm gonna try to find you something decent to eat, okay?
Và chị sẽ cố tìm cho em thứ gì ngon để ăn, được chứ?
Results: 3002, Time: 0.0669

Top dictionary queries

English - Vietnamese