PURE in Turkish translation

[pjʊər]
[pjʊər]
saf
pure
naive
gullible
raw
solid
sheer
purely
impure
purity
mere
temiz
clean
clear
fresh
pure
neat
tidy
decent
tamamen
completely
totally
all
entirely
fully
perfectly
absolutely
whole
purely
quite
halis
pure
sincere
exclusive
to worship
yowling
to serve
safkan
purebred
pure
thoroughbred
pureblood
full-blooded
blooded
pedigreed
a pure-blood
was a full-blood
highly-bred
safi
pure
mere
gross
sheer
salt
pure
absolute
just
outright
simple
sade
plain
black
simple
just
pure
modest
austere
homely
rustic
low-key
soyut
abstract
intangible
pure
abstraction

Examples of using Pure in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pure mathematics. Student.
Soyut matematik. Öğrenciyim.
And they call us the Damaged. They call themselves the Pure.
Kendilerine Safkan deyip bize Hasarlı diyorlar.
Got that pure cake, no butter, no sugar.
Sade kekimiz var. Ne tereyağı, ne Şeker.
Student.- Pure mathematics.
Soyut matematik. Öğrenciyim.
They call themselves the Pure and they call us the Damaged.
I1} Kendilerine Safkan deyip bize Hasarlı diyorlar.
Now, that's nothing but assumption, it's pure speculation.
Şimdi, bu bir faraziyeden başka bir şey değil, salt spekülasyon.
Right off the bat, the first three, pure bullshit.
Hiç gecikmeden, ilk üçü, safi saçmalık.
Then I rejected the entire notion as pure poppycock. Really?
Gerçekten mi? Daha sonra bütün fikri katıksız bir fasa fiso olarak geri çevirdim?
So pure I can't keep up with him.
O kadar sade ki onunla devam edemedim.
This is extortion, pure and simple.
Bu basit ve soyut bir zorbalık.
BOTH GASP There's 1 25 calories of pure fat per tablespoon.
Bir yemek kaşığı mayonezde 125 kalorilik safi yağ vardır.
Born pure into the future's hands in these cold and northern lands.
Bu soğuk, kuzey diyarlarında, salt geleceğin ellerine doğdu.
And I'm having none of it. Well, that would be pure speculation.
Yani? O sade tahmin olacaktır ve ben hiç yapmak istemiyorum.
It's a business deal, pure and simple.
Bu bir iş anlaşması, soyut ve basit.
Luck, that's all, pure luck!
Şans işte. Safi şans!
Moving like that is pure reflex to someone who's been trained like you.
Böyle bir hareket, senin eğitimine sahip biri için salt reflekstir.
That would be pure speculation, and I'm having none of it.
O sade tahmin olacaktır ve ben hiç yapmak istemiyorum.
Are you nuts? The guy's pure testosterone!
Delirdin mi? Herif safi testosteron!
It's a business deal, pure and simple.
Bu bir is anlasmasi, soyut ve basit.
Business. Pure business, Ram.
İş. sade bir iş, Ram.
Results: 6089, Time: 0.0874

Top dictionary queries

English - Turkish