ДОБРО МОМЧЕ - превод на Английски

good boy
послушен
добър човек
добре момче
добър син
добро момче
добро дете
добро момченце
добро момиче
хубаво момче
голямо момче
good guy
добър човек
добър мъж
свестен човек
добряк
свестен тип
добро момче
добър тип
готин пич
свястно момче
готин тип
nice guy
добър човек
приятен човек
хубав човек
мил човек
добряк
свестен човек
свестен тип
готин тип
готин пич
готин човек
good kid
добро дете
добро хлапе
добро момче
свястно хлапе
добър младеж
добро момиче
свястно момиче
свястно момче
страхотно дете
добър син
nice boy
добро момче
хубаво момче
мило момче
приятно момче
свястно момче
прекрасно момче
хубавец
good lad
добро момче
добър момък
добър младеж
добре момче
good man
добър човек
добър мъж
свестен човек
свестен мъж
добър съпруг
лош човек
чудесен човек
добро момче
добри хора
достоен човек
fine boy
добро момче
чудесно момче
прекрасно момче
свястно момче
хубаво момче
great guy
страхотен човек
чудесен човек
страхотен мъж
добър човек
прекрасен човек
велик човек
чудесен мъж
страхотен тип
страхотен пич
голям човек
good chap
добро момче

Примери за използване на Добро момче на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той е добро момче, Дю.
He's a good lad, Dew.
Той е добро момче, шерифе.
He's a nice boy, Sheriff.
Нино е добро момче, не мислиш ли?
Nino's a good kid, don't you think?
Добро момче е, агент Гибс.
He's a good boy, Agent Gibbs.
Мисля, че той е добро момче.
I think he's a nice guy.
Е, Уейд е добро момче.
Well, Wade's a good guy.
Ринго е добро момче,?
Ain't Ringo a fine boy?
Не, добро момче съм.
Nah, great guy.
Бе добро момче.
He was a good lad.
Бъди добро момче или момиче.
A good man or a good woman.
Беше толкова добро момче в училище.
You were such a nice boy in school.
Томи е добро момче, но е откачен.
Tommy's a good kid, but he's crazy.
Добро момче е. От почтено семейство.
He's a good boy from a good family.
Знаеш, че не е добро момче.
You know he is not a nice guy.
Чарлс не е лош. Той е Добро момче.
Charles isn't bad, he's a Good Guy.
Уърт бъди добро момче и питай охраната за посетители, ясно?
Worth, be a good chap and ask the night ward for the visitor manifest,?
Имате добро момче.
You got a fine boy there.
Мисля че си добро момче, Даниел.
You strike me as a good man, Daniel.
Добро момче от почтено семейство.
A good lad from a decent family.
Добро момче.
Great guy.
Резултати: 3388, Време: 0.106

Добро момче на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски