Примери за използване на Договореността на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Като има предвид, че договореността предвиждаше политическият преход да приключи с президентските избори, които следваше да се проведат в края на 2017 г. от преходно правителство;
Договореността, която трябва да бъде постигната в Копенхаген, ще трябва да се основава на принципа на споделената отговорност, но също
Деликатните въпроси на договореността на страните по лизинга в повечето случаи включват липса на познания за правилата
Еврокомисарят по енергетиката Андрис Пиебалгс приветства договореността, заявявайки, че тя ще облагодетелства както потребителите, така и компаниите.
Договореността, посочена в параграф 1, надлежно отразява съответните роли и връзки на съвместните
партньорът му нарушил договореността и млякото не било изнесено,
Хърватският парламент одобри договореността в понеделник, подчертавайки, че споразумението не предрешава изхода от международния арбитраж.
Ако собственикът е ангажиран в договореността самостоятелно, тогава намеренията трябва да бъдат предварително обработени.
Точно обратното, по отношение на използването на чужди видове договореността, постигната от Парламента на първо четене, е един добър компромис.
Договореността бе подписана от хърватския външен министър Миомир Жужул
Гласувах в подкрепа на доклада Claeys относно договореността между ЕС и Швейцария
Договореността ще увеличи доходите на около 65 000 работници с по-ниско възнаграждение.
Гласувах в подкрепа на договореността за определяне на реда и условията на оперативното сътрудничество на Швейцария
Договореността била постигната, след като експерти успокоили опасенията, изразени от Малта, относно последиците за големи компании от ЕС, в които Либийският държавен фонд има значителен дял, съобщиха източниците.
това ли е договореността, която искахме?
Договореността идентифицира, доколкото това е възможно,
така че има разпоредба за подновяване на договореността за транзита на риба, чийто срок изтече на 30 април 2009 г.
Британският външен министър Джеръми Хънт заяви, че все още има време да се спаси договореността с Техеран.
(c) да поискате от нас да Ви предоставим информация за съществените характеристики на договореността между Съвместните администратори от групата на“МОТО-ПФОЕ“;
една седмица по-рано парламентарната комисия по граждански свободи отхвърли договореността.