ДОКАРАНИ - превод на Английски

brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
driven
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение

Примери за използване на Докарани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Смятаме, че някои от тези момичета са докарани отвъд щатските граници.
We believe some of these girls have been dragged across state lines.
За тази цел те ще бъдат докарани в Ню Йорк.
This card will be sent to New York.
Конете, които имаше Соломон, бяха докарани от Египет.
And the horses which Solomon had were brought out of Egypt.
сина ми са докарани.
son were brought in.
Имах и Магнолия тарталети докарани от Ню Йорк.
I also had Magnolia cupcakes flown in from New York.
Кралската детска болница в Мелбърн съобщи, че петима пациенти са докарани след нападението.
Royal Children's Hospital in Melbourne said five patients were brought in after the incident.
Сузи, има ли още кости от строителния обект, докарани днес?
Susie, were any more bones from the site delivered today?
Проверихме. 16 варела са били докарани вчера.
We have checked, 16 barrels were delivered yesterday.
Виждате ли, аникенгите били корейски роби, докарани в Мексико да работят в плантациите.
See, the Aenikkaeng were slaves from Korea brought over to Mexico to work in plantations.
Сирийският президент не беше казвал, че руските комплекси С-300 са вече докарани в Сирия.
Russian officials have not disclosed whether S-300s have actually been sent to Syria.
Експертите са сигурни, че техните отдалечени предци идват от английски кучета, докарани във Франция от Великобритания.
Experts are sure that their distant ancestors came from English dogs brought to France from the UK.
След това повечето от останалите са докарани в плевнята, която е залята с газ и подпалена.
Then most of the remaining Jews were driven into the barn, which was doused in gasoline and set alight.
Значи двама полицай от Тихуана са убити някъде и са докарани под мост в Л.А.
So two Tijuana Police officers murdered elsewhere are driven underneath a bridge in Los Angeles
Хората са докарани до безизходица и отчаяние до такава степен, че да посягат на живота си.
People are driven to frustration and despair to the extent that they take their lives.
Приблизително в 8:30 вечерта Линкълнови пристигат в театър Форд, докарани от кочияша Франсис Брук
At roughly 8:30 p.m., the Lincolns arrive at Ford's Theater, driven by coachman Francis Burke
Но по едно и също време- докато динозаврите, в по-голямата си част са били докарани до изчезване.
But at the same time- until the dinosaurs were mostly driven to extinction.
мазилките по фасадите са докарани до окаяно състояние,
the facades' plasters were driven to deplorable condition;
През март Бородин написа, че в местно село били докарани тела, за които се предполагало, че са на наемници.
In March, Borodin wrote about bodies believed to be those of mercenaries being delivered to a regional village.
Полицейски и митнически служители бяха докарани с хеликоптер, заобикаляйки издигнатите от местните сърби барикади.
Police and customs officers were flown in by helicopter, bypassing road barricades set up by local Serbs.
Само 30 невредими оцелели бяха докарани от флота и не знаем съдбата на техните другари.
Only 30 unwounded survivors were brought out of the Navy, and we do not know the fate of their comrades.
Резултати: 270, Време: 0.0848

Докарани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски