ДОКАРАТ - превод на Английски

bring
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
give
дам
давам
предай
подарете
предоставят
подай
осигури
остави
дари
drive
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
bringing
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
here
дойде
от тук
насам

Примери за използване на Докарат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мамо, те ще докарат Том вкъщи.
Ma, they're bringing Tom home.
Приготовлението и опита ще ти докарат пет годинки.
Criminal intent and attempt will get you five years.
Дядовците ще ми докарат нови.
Their parents will give me another.
е жив, те ще го докарат обратно.
I'm sure they will bring him back.
Объркванията ще ни докарат проблеми.
Confusion will get us into trouble.
Тъканите на това момиче ще ни докарат доста пари.
This girl's tissue is gonna bring us a lot of money.
А и съм сигурен, че ще докарат нови в магазина.
Plus, I'm sure the store is gonna get another shipment.
Ще ти докарат 20.
Fifteen will get you 20.
Това и 2 долара ще ме докарат до метрото.
That and two bucks will get me on the subway.
Правилата ти ще ми докарат куршум в главата.
Rules? Your-- your rules are gonna get me a bullet in the head.
Тези твои големи ботуши ще ти докарат неприятности.
Those big boots of yours will get you in trouble.
Веднага щом ми докарат колата.
As soon as I get my car.
Веднага щом докарат кърпите, стаята ви ще е първата, която ще получи.
As soon as the towels arrive, your room will get the first one.
Ще те докарат до старчески дом.
They will put you in a retirement home.
Веднъж след като те докарат до насилие, те знаят как да се справят с тебе.
Once they have got you violent, they know how to handle you.".
Габи, тези раздели ще ни докарат 100 кг отгоре.
Gabi, these breakups are gonna put 300 pounds on us.
Следите от унищоженията на чудовището ще докарат властите на вратата ми.
That monster's trail of destruction will lead the authorities right to my doorstep.
Кога според теб ще го докарат?
So, when do you suppose it will arrive?
Кога ще я докарат?
When will it arrive?
Негативните емоции ще ви докарат само нещастия.
Negative feelings will only make you experience.
Резултати: 79, Време: 0.1047

Докарат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски