ДОКАРАТ - превод на Румънски

aduce
взема
привеждане
носи
донесе
води
доведе
довежда
донася
внася
докара
duce
заведа
херцог
занеса
води
доведе
отведе
отиде
закара
отвежда
отива
ajunge
достатъчно
стигне
достига
дойде
отиде
отива
стане
попадне
влезе
попада
aducă
взема
привеждане
носи
донесе
води
доведе
довежда
донася
внася
докара
aduc
взема
привеждане
носи
донесе
води
доведе
довежда
донася
внася
докара

Примери за използване на Докарат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще докарат каретата и ще се върнем в замъка.
Te vor duce la trasura si ne vom intoarce la castel.
Ще докарат всяко ченге в Мяами тук.
Vor veni aici toţi poliţiştii din Miami… drăguţ.
който е знаел, че ще докарат златото при теб.
aurul va fi livrat la tine acasă.
Те ще ни я докарат.
O vor livra ei.
Ще ме докарат до самоубийство.
O să mă împingă la sinucidere.
Тези неща ще докарат на всеки кошмари.
Chestia aia ar produce oricui cosmaruri.
Сигурен съм, че ако е жив, те ще го докарат обратно.
Si daca e în viata, sunt sigur ca or sa-l aduca înapoi.
Ще има още едно шоу, когато докарат следващата партида.
Va mai fi un spectacol când bagă seria a doua.
Антибиотик и опиат. Две неща, които ти гарантирам, че ще й докарат гадене.
Două medicamente care îţi garantez că îi vor provoca greţuri.
Веднага щом ми докарат колата.
Imediat ce imi vine masina.
Закони, налагащи спазването на неделя като събота, ще докарат национално вероотстъпничество от принципите на републиканството, върху които е основано правителството.
Legi care vor impune păzirea duminicii ca sabat vor aduce o apostazie națională de la principiile republicanismului pe care s-a fondat guvernarea.
Не оставяйте това на малцината, които трябва да работят толкова усилено, за да докарат промените, които са необходими за Прехода.
Nu lăsați asta în seama celor puțini care au muncit din greu pentru a aduce acele schimbări necesare pentru Tranziție.
мога да ти се обадя, когато докарат тигровата риба.
numarul tau de telefon, te sun cand aduc pestele-tigru.
Полицията във Викторвил ще ги наглежда вечерта и утре ще я докарат.
Poliţia Victorville o să-i dădăcească în seara asta, o vor aduce mâine la prima oră.
След няколко часа ще ги издигнат в орбита и ще докарат Кибертрон тук.
În câteva ore, îi vor lansa pe orbită şi vor aduce Cybertron în atmosfera noastră.
Не оставяйте това на малцината, които трябва да работят толкова усилено, за да докарат промените, които са необходими за Прехода.
Nu lasati asta in seama celor putini care au muncit din greu pentru a aduce acele schimbari care sunt necesare pentru Tranzitie.
техните самоубийствени актове ще докарат само мизерия и страдания.
eforturile lor vor aduce numai suferinţă şi durere.
Когато докарат тяло, първото нещо, което правим е да картографираме неговите или нейните спомени.
Când primim un cadavru, primul lucru pe care îl facem este să mapăm memoria.
Нека ловците на глави докарат Първите дами до паметника на Кинисън. НИЙДЪЛС, КАЛИФОРНИЯ.
Cere-le vânătorilorde recompense să le ducă pe Primele Doamne alea la statuia lui Sam Kinison din Needles.
ние ще наблюдаваме братята ти. Ако ни докарат беди, ти ще умреш.
îi vom urmări pe fraţii tăi Dacă ne provoacă durere, vei muri.
Резултати: 60, Време: 0.0984

Докарат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски