ДОМИНИОН - превод на Английски

dominion
доминион
господство
власт
владичество
доминация
доминионски
владението
царството
управлението
доминиън

Примери за използване на Доминион на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Има само една причина Доминион да крие такава голяма флота в близост до тунела.
There is only one reason for the Dominion to hide such a large fleet this close to the wormhole.
Инвазията на Доминион в Алфа квадрант ще засегне Кардасиа така както ще засегне и нас.
A Dominion invasion of the Alpha Quadrant will affect Cardassia every bit as much as it's going to affect us.
Той се оказва ключов съюзник на Великобритания като доминион на Британската империя по време на световните войни.
It was to prove a key ally to Britain as a Dominion of the British Empire during the World Wars.
И двете в крайна сметка се инкорпорирани в Южноафриканският съюз, доминион на Британската империя, през 1910 г.
Both would eventually be incorporated into the Union of South Africa, a dominion of the British Empire, in 1910.
И двете в крайна сметка се инкорпорирани в Южноафриканският съюз, доминион на Британската империя, през 1910 г.
Both were eventually incorporated into the Union of South Africa, a dominion of the British Empire, in 1910.
е доминион на Шведската корона в периода от 1630 до 1815.
was a Dominion under the Swedish Crown from 1630 to 1815, situated on what is now the Baltic coast of Germany and Poland.
И двете в крайна сметка се инкорпорирани в Южноафриканският съюз, доминион на Британската империя, през 1910 г.
These were combined into the Union of South Africa, a dominion of the British Empire, in 1910.
Той се простира на 2, 5 милиона квадратни мили на територията на от Hispania до Сирия, доминион построен на варварин кръв.
It spans 2.5 million square miles of territory from Hispania to Syria, a dominion built on barbarian blood.
Тогава трябва да знаеш, че лицето, което ще спасяваме, е пленник на Доминион.
Then you should know this: the person we're rescuing is being held by the Dominion.
образуват Австралийския съюз като доминион на Британската империя.
the Commonwealth of Australia was formed as a Dominion of the British Empire.
образуват Австралийския съюз като доминион на Британската империя.
the Commonwealth of Australia was formed as a Dominion of the British Empire.
Доминионът никога няма да ни открие.
The Dominion will never find us.
Доминионът е свободата.
Dominion is freedom,
Доминионът успя да проникне през маскировката с анти-протонен лъч.
The Dominion managed to penetrate the cloak by using some kind of anti-proton beam.
Доминионът ще има далеч по-остри зъби от маките.
The Dominion will have sharper teeth than the Maquis.
А Доминиона ги третира като граждани втора ръка.
But the Dominion treats them like second-class citizens.
Доминионът ще победи.
That the Dominion will prevail.
Доминиона ви каза, че бунтът е потушен.
The Dominion told you that the Rebellion has been crushed.
Доминионът ще се разкайва за деня, чул името ми!
The Dominion will rue the day they heard my name!
Доминионът е наш враг, не Русот.
The Dominion is our enemy, not Rusot.
Резултати: 507, Време: 0.0957

Доминион на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски