DOMINYON - превод на Български

доминиона
dominion
dominyon
доминий
dominyon
доминион
dominion
dominyon
доминионът
dominion
dominyon

Примери за използване на Dominyon на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sürekli Dominyon saldırısı tehdidi altında yaşamak insanların yeni elbise alma hevesini azalttı.
Постоянната заплаха от атака на Доминиона убива у хората желанието да си купуват дрехи.
Şu Dominyon görüşmeleri.- Ne olmuş onlara?
Заради преговорите с Доминиона, нали?
Dominyon gemileri istasyondan uzaklaşıyor.
Корабите на Доминион се отдалечават от станцията.
Dominyon filosunun peşinden gidiyor.
Тръгва след флотата на Доминион.
Dominyon filosuna saldırmaya değil.
Аз не нападам флота на Доминион.
Dominyon filosu görüş alanında olmalı.
Флотата на Доминион трябва да е във видимия обхват.
Güneş novaya dönüşseydi Dominyon filosu da yok olacaktı.
Ако слънцето бе станало супер нова би унищожило също и флотата на Доминион.
Tam kapsamlı Dominyon istilası yakın görünüyor.
Широкомащабната инвазия на Доминион изглежда неизбежна.
Demek ki Dominyon filosu sadece dakikalar mesafesinde. Şef!
Това означава, че флотата на доминион е на минути от тук!
Defiantla Gama Çeyreğine gitmek ve… Dominyon liderleriyle Kurucuları bulmaya çalışmak.
Трябва да отидем в квадрант Гама и да открием лидерите на Доминиона, Създателите.
Eğer sizi rahatlatacaksa, Komutan, bu Dominyon antlaşması hakkındaki duygularınızı paylaşın.
Ако това има значение за вас, аз също споделям чувствата ви относно договора с Доминиона.
Ne pahasına olursa olsun Dominyon gemilerinden uzak duracaksınız.
На всяка цена избягвайте кораби на Доминион.
Okumalarım şifreli sinyalin kaynağını Dominyon alanının derinliklerinde gösteriyor.
Данните показват, че източника на кодирания сигнал е дълбоко в територията на Доминион.
Diyelim ki… olur da Dominyon solucan deliğinden gelmeye kalkarsa diye bazı sürprizler hazırlıyoruz.
Нека кажем, че се подготвяме за изненади, в случай, че Доминиона минат през тунела.
Romulanlarla yaptığımız anlaşmaya göre, gizlenme cihazı, sadece Dominyon hakkındaki istihbarat raporlarımızı paylaşmak şartıyla, yalnızca Gama çeyreğinde kullanılacaktı.
Съгласно договора с ромуланите, устройството щеше да се ползва само в квадрант Гама в замяна на информация за Доминиона.
Eğer Dominyon solucan deliğinden gelirse ilk savaş burada olur
Ако Доминий мине през Дупката първото сражение ще е тук и смятам да се
O anda herhangi bir gemi tespit edememiştik ama Dominyon bir çeşit gizlenme teknolojisi kullanmış olabilir.
По това време не засякохме никакви преминаващи кораби, но Доминиона може да използва някакви маскировъчни технологии.
Umarım bir gün bize geri dönersin Odo, ve Dominyon içinde hakkın olan yeri alırsın.
Одо, надявам се, че един ден ще се върнеш при нас и ще заемеш полагащото ти се място в Доминиона.
Kara Düzenin yok edilmesi ve Dominyon tehdidini de düşünürsek Kardasya için zor bir dönem.
С разпадането на Обсидановия орден и заплахата от Доминиона идват неспокойни времена за Кардасия.
Dominyon korkusu insanlarıma yapmak için doğdukları şeyi yapmaya bahane yarattı savaşıp fethetmek.
Хората ми използват страха от Доминиона, за да правят това, за което са родени- да воюват и завладяват.
Резултати: 57, Време: 0.0421

Dominyon на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български