Примери за използване на Държавите-членки предвиждат на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Държавите-членки предвиждат задължителното деклариране на всички огнестрелни оръжия от категория С, притежавани понастоящем на тяхна територия,
Освен това следва да се отчете, че различни закони на държавите-членки предвиждат специални гаранции за неприкосновеност на дома срещу непропорционални и недобре регулирани проверки,
Държавите-членки предвиждат, че предаването на лични данни, които са подложени на обработка или са предназначени за
Държавите-членки предвиждат право на производителя на база данни,
Държавите-членки предвиждат, че за период от три години от препродажбата лицата,
параграф 1 от Директива 2000/29/ЕО, държавите-членки предвиждат съмненията за разпространение
параграф 2, компетентните официални органи на държавите-членки предвиждат тези полета да бъдат подложени на официална програма за контрол, целяща най-малко ограничаването на картофените цистообразуващи нематоди.
наказателноправните разпоредби, държавите-членки предвиждат, че съответните им компетентни органи могат да налагат санкции на платежни институции
Държавите-членки, предвиждат подходящи мерки за случаите на несъобразяване с тази Директива;
Държавите-членки, предвиждат да приемат подходящи мерки в случай на неспазване на настоящата директива от страна на работодателя или на представителите на работниците и служителите.
Държавите-членки, предвиждат адекватни санкции, приложими в случай на нарушение на
Държавите-членки, предвиждат, че работниците и служителите в предприятия и/или клонове, в които няма представители на работниците и служителите не по тяхна вина,
Член 6 1. Държавите-членки предвиждат, че личните данни трябва.
Държавите-членки предвиждат възможност за отмяна на такова решение при промяна на обстоятелствата.
Държавите-членки предвиждат разрешението, посочено в член 2, да се придобива само чрез договор.
Държавите-членки предвиждат правила относно превода на документите, които имат отношение към разглеждането на молбата.
Държавите-членки предвиждат подходящи гаранции за личните данни, съхранявани за по-дълъг срок за исторически,
Държавите-членки предвиждат подходящи гаранции за личните данни, съхранявани за по-дълъг срок за исторически,
Държавите-членки предвиждат налагането на подходящи санкции, в случай че търговец не спази националните разпоредби, приети съгласно настоящата директива.
Държавите-членки предвиждат налагането на подходящи санкции, в случай че търговец не спази националните разпоредби, приети съгласно настоящата директива.