ЕВАНГЕЛИЯ - превод на Английски

gospels
евангелие
благовестие
госпъл
евангелски
госпел
gospel
евангелие
благовестие
госпъл
евангелски
госпел
evangelia
evangelists
евангелист
евангелизатор
богослов
благовестителя
проповедник
евангелията
благовестника

Примери за използване на Евангелия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В Новия завет има четири евангелия.
In the New Testament we have four Gospels.
Във всички Евангелия Христос отъждествява Себе си с този Месия.
Throughout the Gospels Jesus Christ identifies himself with this eschatological Messiah.
Имало е много евангелия, които са били написани, но само четири са канонични.
There were a number of Gospels written, but only four became canonized.
Те са наречени четирите Евангелия, първите четири книги на Новия Завет.
They're what we call the Gospels- the first four books in the New Testament.
Те са наречени четирите Евангелия, първите четири книги на Новия Завет.
The Gospels are what we call the first four books of the New Testament.
Новият завет започва, както е известно, с четирите Евангелия.
The New Testament starts with four books known as The Gospels.
Освен това, доктор Гудейкър сега е намерил поддържащо доказателство в самите евангелия.
In addition, Dr Goodacre has now found supporting evidence… in the Gospels themselves.
Въпреки това до 600 г. четирите евангелия са преведени едва на няколко езика.
By the year 600, the Gospels had been translated into only eight languages.
Евангелието от Марко е най-краткото от четирите евангелия, съдържа 16.
Mark's Gospel is the shortest of all the Gospels at 16 chapters.
Този иудейски възглед срещаме и в самите евангелия.
We find this Jewish outlook in the gospels themselves.
И постепенно се стигна до заключението, че Евангелието на Йоан изобщо е създадено с други намерения, а не с тези на първите три Евангелия.
There is ample reason for the believing that the Gospel of John was written at an earlier date than those of the other three Evangelists.
Именно върху фундамента на техните евангелия построиха своите учения великите китайски философи от шести век.
It was upon the foundations of their gospel that the great philosophers of sixth-century China built their teachings.
Цялата привлекателност на„конкуриращите се евангелия" в наше време е именно в това, че тя предлага нещо като псевдобогословие,
The whole appeal of the"rival gospel" in our days is that they offer some sort of pseudo theology,
решенията на неговите събори съставят евангелия.“.
the decretals of its Councils to constitute a gospel.
Но това, което все пак подсказва, е че, каквито и да са били източниците на каноничните евангелия, те са били запознати с тази традиция
But what it does suggest is that whatever the sources were for the gospel accounts, they were familiar with this tradition
По-рано евреите смятаха, че идеята за бъдещ живот намалява значението на техните евангелия на социалната справедливост.
The Jews had thought that the idea of the future life detracted from the emphasis of their gospel of social justice.
не са евангелия, но посланията, придружени от начина на живот на апостолите,
were not the gospels, but the epistles, accompanied by the apostles' manner of life,
В четирите Евангелия ние виждаме Исус като Спасител,
In the gospels we see Him as Saviour,
Той е споменат 1 пъти в четирите Евангелия, 56 пъти в Деяния
He is mentioned fifty-six times in the Gospels, fifty-seven times in the book of Acts,
Тогава е имало много Евангелия, а не само четири, както имаме днес,
By then there were a lot of gospels, not just our four,
Резултати: 341, Време: 0.0779

Евангелия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски