ЕВРЕЙСКИ БЕЖАНЦИ - превод на Английски

jewish refugees
еврейски бежанец
еврейска бежанка
jewish immigrants
еврейски имигрант

Примери за използване на Еврейски бежанци на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Еврейските бежанци си възвръщаха бъдещето.
Jewish refugees regained a future.
Хуманитарната организация помагала на бежанците, еврейските бежанци, според техните стандарти.
The relief organization helped the refugees- the Jewish refugees- according to their standard.
Въпреки тяхното съюзничество с Германия… те пускаха еврейските бежанци в Шанхай.
In spite of their alliance with Germany… they let the Jewish refugees into Shanghai.
Асоциацията на еврейските бежанци осигурява социално-битови услуги на еврейските жертви на нацисткия преследване във Великобритания.
The Association of Jewish Refugees(AJR) provides social, welfare and care services to Jewish victims of Nazi oppression living in Great Britain.
за да поднеса отдавна назрелите извинения към еврейските бежанци, които Канада не допусна.
the prime minister said,“Today I rise to issue a long-overdue apology to the Jewish refugees Canada turned away.”.
керемидени покриви- когато мюсюлманите и еврейските бежанци се преместват в града от Испания през 1494 г.
tiled roofs- when Muslim and Jewish refugees fled to the city from Spain in 1494.
Днес говоря в палата на общините, за да поднеса отдавна назрелите извинения към еврейските бежанци, които Канада не допусна.
Today, I rose in the House of Commons to issue a long overdue apology to the Jewish refugees Canada turned away.
визия- варосани къщи и керемидени покриви- когато мюсюлманите и еврейските бежанци се преместват в града от Испания през 1494 г.
tiled roofs- began when Muslim and Jewish refugees fled to the city from Spain in 1494.
както и в много други страни, там границите за еврейските бежанци са затворени.
he knew Britain like many countries was refusing entrance to most Jewish refugees.
Днес говоря в палата на общините, за да поднеса отдавна назрелите извинения към еврейските бежанци, които Канада не допусна.
Today I rise in this House of Commons[Canadian parliament's lower chamber] to issue a long overdue apology to the Jewish refugees Canada turned away.
граници на Германия и на другите държави са били наложени квоти за ограничаване на броя на еврейските бежанци.
most of Germany's borders, and many countries had imposed quotas limiting the number of Jewish refugees they would allow in.
за да поднеса отдавна назрелите извинения към еврейските бежанци, които Канада не допусна.
I rise in this House of Commons to issue a long overdue apology to the Jewish refugees Canada turned away.
Днес говоря в палата на общините, за да поднеса отдавна назрелите извинения към еврейските бежанци, които Канада не допусна.
Today I arrived in the house of Commons to bring belated apology to the Jewish refugees who have been rejected by Canada.
Днес говоря в палата на общините, за да поднеса отдавна назрелите извинения към еврейските бежанци, които Канада не допусна.
Today I rise in the House of Commons to issue a long overdue apology to the Jewish refugees Canada turned away.
След като Джон, тъй като патриарх на църквите в Мала Азия в пасторалната си работа е страдал от конфликта с елинистическата духа на времето и огорчение на еврейските бежанци, той свидетелства в своето първо послание от собствения си опит вечно валиден критерий за различаване благочестиво
After John as patriarch of the churches in Asia Minor in his pastoral work had suffered from the conflict with the Hellenistic zeitgeist and the embitterment of Jewish refugees, he testified in his first epistle out of his own experience the eternally valid criterion for discerning godly
И помага на еврейски бежанци.
We began to help Jewish refugees.
И помага на еврейски бежанци.
They began to help Jewish refugees.
И помага на еврейски бежанци.
He wanted to help Jewish refugees.
И помага на еврейски бежанци.
Support for the Jewish refugees.
Извинете, къде е Центърът за еврейски бежанци?
Excuse me, where is the Center for Jewish refugees?
Резултати: 162, Време: 0.0783

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски