Примери за използване на Едноминутно на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това е тема, която може да бъде повдигната в едноминутно изказване.
Нека да почетем жертвите на това невъобразимо бедствие с едноминутно мълчание.
В този момент да вземе едноминутно прекъсване.
В този момент да вземе едноминутно прекъсване.
Г-н председател, това беше моето едноминутно изказване.
Целият процес в едноминутно видео.
Церемонията завърши с едноминутно мълчание.
отдадоха почит на загиналите с едноминутно мълчание.
Форумът започна с едноминутно мълчание в памет на жертвите от терористичните атаки в Париж.
Загиналите бяха почетени с едноминутно мълчание, след което пред паметника бяха положени червени цветя.
Народното събрание почете с едноминутно мълчание паметта на големия български актьор Коста Цонев, 26/01/2012.
С едноминутно мълчание присъстващите почетоха жертвите на терористичните актове в Париж,
Форумът започна с едноминутно мълчание в памет на жертвите от терористичните атаки в Париж.
с три минутен сиренен вой и едноминутно мълчание.
паметта им бе почетена с едноминутно мълчание на колене.
в понеделник за нарастващия брой на отвличанията в България по време на едноминутно изказване.
в понеделник за нарастващия брой на отвличанията в България по време на едноминутно изказване.
Вижте това едноминутно видео от Greater Than AIDS за повече информация.(Линк към информация на английски).
Преди четири години аз помолих за едноминутно мълчание, за да ги почетем, но Парламентът отказа.
С едноминутно мълчание организаторите почетоха паметта на жертвите от терористичния акт в Ница.