ЗАБРАНЯВАЩА - превод на Английски

prohibiting
за забрана
забраняват
забраняване
възбранява
banning
забрана
бан
ембарго
да забрани
forbidding
забранявам
опази
дай
възбраняват
недай
упази
prohibits
за забрана
забраняват
забраняване
възбранява
banned
забрана
бан
ембарго
да забрани
forbade
забранявам
опази
дай
възбраняват
недай
упази
forbids
забранявам
опази
дай
възбраняват
недай
упази

Примери за използване на Забраняваща на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Европейският парламент успя да одобри резолюция, забраняваща този вид търговия.
the European Parliament managed to approve a resolution prohibiting this type of marketing after several attempts.
От 1984 г. в съветските ВВС е издадена заповед, забраняваща откриване на огън по граждански и спортни самолети.
Since 1984, there was an order in the Soviet Union that forbade opening fire on sports/ civil aircraft.
Компанията вчера заяви, че споменаването на името на възможния разобличител нарушава политиката й за нанасяне на вреди, забраняваща материали, които може да разкрият самоличността на"свидетел, информатор или активист".
The company said Friday that mention of the potential whistleblower's name violates Facebook's“coordinating harm policy,” which prohibits material that could out a“witness, informant, or activist.”.
Този акт е в нарушение на резолюция 1514 на ООН от 1960 г. забраняваща разкъсването на колониите преди предоставянето на независимост.
Mauritius' government claims this was in breach of UN resolution 1514, which banned in 1960 the breakup of colonies before independence.
Сирийският президент Башар Асад заяви, че неговото правителство ще започне предаването на химическото оръжие месец, след като подпише конвенцията, забраняваща подобни оръжия.
President Bashar Assad says Syria will start submitting data on its chemical weapons stockpile a month after signing the convention banning such weapons.
Ако е така, то ще трябва да сертифицирате, че отговаряте на нашата политика, забраняваща дискриминация и приложимите анти-дискриминационни закони.
If so, you will need to certify that you will comply with our policy prohibiting discrimination and with applicable anti-discrimination laws.".
позовавайки се на положенията от Четвъртата Женевска конвенция, забраняваща на окупиращата държава насилствено да изселва граждански лица от техните домове.
asserting that the Fourth Geneva Convention prohibits an occupying power from forcibly transferring civilians from their homes.
През 1931 г. резервите на Германия от опитни военнослужещи са на привършване поради част V от Версайския договор, забраняваща задължителна военна служба.
By 1931, Germany's reserves of experienced reservists were coming to an end, because Part V of the Treaty of Versailles forbade conscription and existing reservists were aging.
Американският производител на чипове Qualcomm предприе стъпки за прилагане на съдебната заповед, забраняваща продажбата на някои модели iPhone в Германия след патентен спор.
Chipmaker Qualcomm Inc took steps to enforce a court order banning the sale of some iPhone models in Germany following a patent dispute.
На 14 ноември 1997 паспортна полиция издава ново разпореждане, забраняваща на жалбоподателката да напуска България.
On 14 November 1997 the passport police issued a new order prohibiting the applicant's leaving Bulgaria.
Този акт е в нарушение на резолюция 1514 на ООН от 1960 г. забраняваща разкъсването на колониите преди предоставянето на независимост.
Such an act is a violation of UN Resolution 1514, which prohibits the breakup of colonies before independence.
Компанията вчера заяви, че споменаването на името на възможния разобличител нарушава политиката й за нанасяне на вреди, забраняваща материали, които може да разкрият самоличността на"свидетел,
The company said today that mention of the potential whistleblower's name violates Facebook's“coordinating harm policy,” which prohibits material that could identify a“witness,
Сенатът на САЩ отхвърли в сряда конституционна поправка, забраняваща еднополовите бракове,
The Senate on Wednesday rejected a proposed constitutional amendment to ban same-sex marriage,
Сенатът на САЩ отхвърли в сряда конституционна поправка, забраняваща еднополовите бракове,
The United States Senate blocked on Wednesday a constitutional amendment to ban gay marriage,
Американският президент Доналд Тръмп подписа заповедта, забраняваща пари от федералния бюджет на Съединените американски щати да бъдат влагани в международни групи, които извършват аборти или предоставят информация за тях.
Donald Trump has signed an executive order to ban federal money going to international groups which perform or provide information on abortions.
Май 2019 г.: Тръмп подписва изпълнителна заповед, забраняваща на американските компании да използват далекосъобщителни съоръжения от чужди компании, които заплашват националната сигурност.
May 15, 2019: Trump signs an executive order barring American companies from using telecommunications gear from foreign adversaries officials declared as a threat to national security.
И 14 не може да се тълкува като забраняваща на високодоговарящите страни да въвеждат ограничения за политическата дейност на чужденците.
Nothing in Art.s 10, 11 and 14 shall be regarded as preventing the High Contracting Parties from imposing restrictions on the political activity of aliens.
Тогава издавам заповед, забраняваща допълнителни разкопки и възлагам компенсация както
Then I'm issuing an injunction preventing any further drilling
Издавам съдебна заповед забраняваща на мис Бейли всякакъв контакт с четирите деца.
I'm going to issue a court order preventing Ms. Bailey from any contact with the four children.
Издавам съдебна заповед, забраняваща на г-ца Бейли да има контакт с четирите деца.
I'm going to issue a court order preventing Ms. Bailey from any contact with the four children.
Резултати: 101, Време: 0.1537

Забраняваща на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски