ЗАДЪЛБОЧИХА - превод на Английски

deepened
задълбочаване
задълбочи
deeper
дълбок
дълбочина
дийп
навътре
бездна
задълбочени
дълбините
наситен
exacerbated
обостря
изострят
задълбочи
влоши
засили
засилват
обостри
утежняват
ще изостри

Примери за използване на Задълбочиха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
разбира се, тези пет революции, които, според мен, много промениха начина по който живеем и задълбочиха демократичния ни опит.
very much changed the way we're living and deepened our democratic experience.
сложността на пазара и създадоха и задълбочиха конфликтите на интереси.
they have created and exacerbated conflicts of interest.
Опасенията на пазарите за четвъртата най-голяма икономика в еврозоната се задълбочиха през последната седмица.
Market concerns about the euro zone's fourth largest economy have deepened in the past week.
социални промени, съпътстващи прехода доведоха до възникване на нови предизвикателства и задълбочиха съществуващите проблеми.
social changes that accompany the transition has led to new problems and exacerbated existing problems.
Япония, които затегнаха санкциите и задълбочиха изолацията на Северна Корея през последните месеци.
Japan that has tightened sanctions and deepened isolation for North Korea in recent months.
Казусът Кеймбриж Аналитика и продажбата на психологически профили само задълбочиха нарастващите тревоги от влиянието на социалните мрежи.
The Cambridge Analytica case and the sale of psychological profiles only deepened the growing concerns.
Като има предвид, че някои държави членки развиха и задълбочиха двустранните отношения с някои държави от Централна Азия;
Whereas some Member States have developed and deepened bilateral relations with some of the countries of Central Asia;
Няколко европейски банки задълбочиха търговските си отношения с Иран тази година- австрийската"Обербанк"(OBER.
A few European banks have deepened trade ties with Iran this year- Austria's Oberbank(OBER.
Та, доста се задълбочиха нещата между мен и Дейл. Още никой не знае.- Може ли да кажа нещо?
So, things have been getting pretty serious with Dale and I, and I haven't really told anyone?
Съществуващите кризи в определени държави-членки се задълбочиха, социалните неравенства се увеличиха и това положение доведе
The existing crises in certain Member States have worsened, social inequalities have widened,
Икономическите трудности, които се задълбочиха към края на 80-те години, се изостриха заради объркания преход към капитализъм
The economic hardship that had worsened as the 1980s waned intensified in a rough-and-tumble transition to capitalism,
Скоро нещата се задълбочиха, между майка ми и притежателят на броненосец Бен Гудрич до толкова,
Things were getting serious between my mother… and the armadillo-wielding Ben Goodrich,
През последните години те задълбочиха военното си сътрудничество
In recent years they have deepened military co-operation
Трапските тактики задълбочиха вече сериозната икономическа криза в Иран,
The Trump tactics have deepened an already serious economic crisis in Iran,
Мнозина римокатолици задълбочиха разбирането си за значението на иконите
Many Catholics have deepened their appreciation of the meaning of icons,
киното и радиото задълбочиха този процес.
the radio carried the process further.
киното и радиото задълбочиха този процес.
radio carried the process further.
пуснат през април 2019 г., задълбочиха пъзела на разширяващата се Вселена.
released in April 2019, have deepened the puzzle of the expanding universe.
в началото нещата бяха безобидни, но във времето се задълбочиха.
At first things were harmless but they became worse over time.
киното и радиото задълбочиха този процес".
radio carried the process further.
Резултати: 75, Време: 0.1429

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски