ЗАЕМЕ - превод на Английски

take
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
occupy
окупация
заемат
окупирай
да заемат
обитават
занимават
населяват
да завзема
lend
назаем
дам
заеми
придават
отпускат заеми
услужи
кредитират
borrow
назаем
заем
заемам
взема
ще дадеш ли
да взема
ли да заемеш
заимстват
engaged
ангажиране
участие
ангажират
участват
се занимават
се включат
извършват
се впускат
взаимодействат
takes
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
taking
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
occupies
окупация
заемат
окупирай
да заемат
обитават
занимават
населяват
да завзема
occupied
окупация
заемат
окупирай
да заемат
обитават
занимават
населяват
да завзема
lending
назаем
дам
заеми
придават
отпускат заеми
услужи
кредитират
lends
назаем
дам
заеми
придават
отпускат заеми
услужи
кредитират
engaging
ангажиране
участие
ангажират
участват
се занимават
се включат
извършват
се впускат
взаимодействат

Примери за използване на Заеме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Шейн ще заеме мястото му.
And Shane will take his place.
Най-накрая платих на портиера 200 кинта, за да ми заеме тоя анимационен костюм.
I finally paid a janitor 200 bucks to let me borrow this mascot costume.
В някакъв момент раздялата ще заеме всичките ви мисли.
At some point, the separation will occupy all your thoughts.
Лейди Мери каза, че ще й заеме някоя своя брошка.
Lady Mary says she will lend her a brooch or something.
Някой ще заеме ли неговото място на сала?
Is somebody gonna be taking his place on the raft?
Когато някой ви заеме кон, този кон.
When someone lends you a horse, that horse.
Той ще заеме поста през януари 2012/.
He will take office in January 2012.
Когато Съдията заеме своето място.
When the judge takes his seat.
Лео каза, че ще ми заеме касетките си, с Испански.
Leo is gonna lend me his Spanish tapes.
Ще ни заеме ковчег.
He's letting us borrow a coffin.
Детето някой ден ще заеме трона.
The child will one day occupy the throne.
Нещо скъпоценно ще заеме мястото й.
But something brilliant is taking her place.
Който ти заеме пари ще ти вземе магазина.
Anyone who lends you money will take your shop too.
Спасяването на Венеция ще заеме язовир с гаргантски размери.
Saving Venice will take a dam of gargantuan size.
Сам ще си взема живота в деня, когато Йогиан заеме престола.
I will take my life on the day Prince Yeogwang takes the throne.
Сигурен съм, че банката ще ми заеме останалото.
I'm sure the bank would lend me the rest.
Аз съм ще го заеме.
I'm gonna borrow it.
Засега един от нашите най-опитни служители ще заеме мястото й.
For now, one of our most experienced employees will be taking her place.
Симон ще заеме мястото на Пол.
Simon will take Paul's place.
представете си, че ЕС заеме твърда съвместна позиция сега.
imagine that the EU takes a strong joint position NOW.
Резултати: 608, Време: 0.0475

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски