Примери за използване на Заложено на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това е заложено в нашата програма.
Това е изискване, заложено във Финансовия регламент.
Ето защо постенето е заложено в определени религии.
постигането на богато потребителско изживяване е заложено по подразбиране.
Така трябва да се разбира доброто, което е потенциално заложено в човешката природа.
Заложено ухо и шум в главата- какво да правя.
Заложено е в мозъците им.
В него е заложено бъдещето на науката.
Това е заложено в данните по време на кризата.
Всичко е заложено на карта.
Като взе предвид правото на петиция, заложено в член 227 от ДФЕС;
Това желание е заложено в нас.
физиология, е заложено и в Аюрведа.
Сума, която е била реално изплатена в евро(след намалението, заложено в член 139).
Цялото заложено оборудване по проекта е закупено,
То е заложено в мозъка ми.
На карта е заложено доверието на ЕС.
Това е заложено дълбоко в нашата история.
Съществуването му е заложено на карта.
Всичко, стойностно в къщата, вече е заложено.