ЗАМЕСТНИК-ГЕНЕРАЛЕН СЕКРЕТАР - превод на Английски

deputy secretary-general
заместник-генерален секретар
заместник главен секретар
deputy secretary
заместник-секретар
заместник-министър
заместник-държавният секретар
заместник-генерален секретар
deputy secretary general
заместник-генерален секретар
заместник главен секретар
assistant secretary-general
помощник генерален секретар
заместник-генерален секретар

Примери за използване на Заместник-генерален секретар на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
затова избирателната активност най-вероятно ще е слаба“, заяви Абдела Баха, заместник-генерален секретар на Партията за справедливост и развитие.
that is what will probably keep the participation low," said Abdellah Baha, deputy secretary general of the Islamist Justice and Development party.
Сейед Махди Табтай, заместник-генерален секретар на Асаиб Ахл ал-Хак,
Sayyed Mahdi Tabtaei, deputy secretary-general of Asaib Ahl al-Haq,
коментира Лю Чженмин, заместник-генерален секретар на ООН по икономическите
health," said Liu Jingmin, Deputy Secretary General of the UN on economic
каза Li Xinchuang, заместник-генерален секретар в Китай желязо
said Li Xinchuang, deputy secretary-general of the China Iron
бивш заместник-председател на външните работи в Световната банка и впоследствие заместник-генерален секретар на ООН.
Affairs at the World Bank and subsequently became UN Deputy Secretary General.
Бил е член на Европейския парламент, заместник-генерален секретар на ООН и политически директор на ПРООН,
Anders has served as a Member of the European Parliament, as Assistant Secretary-General of the United Nations and Policy Director of UNDP,
Къде е заместник-генералният секретар, след като не присъства на това разискване?
Where is the Deputy Secretary-General, since he is not at this debate?
Заместник-генералният секретар подпомага работата на ръководната група по въпросите на Брексит.
The Deputy Secretary-General supports the work of the Brexit Steering Group.
Конференцията ще бъде официално открита от заместник-генералния секретар на Съвета на Европа- г-жа Габриела Батаини-Драгони.
The Council of Europe was represented by Deputy Secretary General Gabriella Battini-Dragoni.
Когато заместник-генералният секретар Амина Дж.
When Deputy Secretary-General Amina J.
Конференцията ще бъде официално открита от заместник-генералния секретар на Съвета на Европа- г-жа Габриела Батаини-Драгони.
The first opening statement will be delivered by Deputy Secretary General Gabriella Battaini-Dragoni.
Среща със заместник-генералния секретар на НАТО Серджо Баланцино.
Speech by the Deputy Secretary General Sergio Balanzino.
По подписването заместник-генералният секретар на НАТО Мирча Джоана подчерта значението на инициативата.
At the signing ceremony, NATO Deputy Secretary-General Mircea Geoana highlighted the importance of this initiative.
Заместник-генералният секретар на ООН Ян Елиасон призова недвусмислено за прекратяване на насилието.
The U.N. 's deputy secretary-general, Jan Eliasson, pleaded for an end to the bombing.
Под генералния секретар има двама заместник-генерални секретари.
Below the Secretary-General there are two deputy Secretaries-General.
Заместник-генералният секретар на ООН- Амина Мохамед описа плаващите градове като начин за справяне с“граничните проблеми”, пред които са изправени хората.
Amina Mohammed, UN deputy secretary-general, described floating cities as a way of tackling“frontier issues” facing human populations.
Решение на заместник-генералния секретар от 18 декември 2000 г. за учредяване на отдела Infosec(Сигурност на информацион ните системи).
Decision of the Deputy Secretary-General of 18 December 2000 setting up an Infosec(Information Systems Security) unit.
В рамките на посещението Янкулов се срещна със заместник-генералния секретар на Съвета на Европа(СЕ) Габриела Батайни-Драгони.
In the framework of the visit Zeynalyan met with Deputy Secretary General of Council of Europe Gabriella Battaini- Dragoni.
Изменението на климата е неразривно свързано с някои от най-неотложните предизвикателства за сигурността на нашето време“, заяви заместник-генералният секретар на ООН Амина Мохамед.
Climate change is inextricably linked to some of the most pressing security challenges of our time,” said Deputy Secretary-General Amina Mohammed, echoing many permanent and temporary members of the United Nations Security Council.
Заместник-генералният секретар на Съюза на средиземноморието посланик Делфин Борион в своята лекция акцентира върху необходимостта от изграждането на стабилност,
During her lecture the Deputy Secretary General of the Union for Mediterranean Ambassador Delphine Borione stressed on the need for the establishment of stability,
Резултати: 40, Време: 0.1227

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски