ЗАПАЗЕНО - превод на Английски

reserved
резерв
запас
си запазваме
резервирайте
запазете
на резерви
saved
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
maintained
поддържане
поддръжка
запазване
твърдя
поддържат
запази
запазват
kept
постоянно
непрекъснато
продължавам
дръжте
поддържайте
пазете
запази
съхранявайте
запазват
retained
запазване
да задържа
запазват
запази
задържат
съхраняваме
поддържат
remain
остават
остане
продължават
запази
се запазват
safeguarded
защита
опазване
запазване
гаранция
гарантиране
предпазни
защитни
гарантира
пази
защити
conserved
опазване
запазване
съхраняване
спести
съхраняват
запазете
запазват
опазват
пази
консервират
extant
съществуващи
запазени
налична
съвременни
sustained
поддържане
поддържат
да издържат
подкрепи
подпре
да претърпи
запази
състейн
a holdover

Примери за използване на Запазено на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изложението ще бъде запазено.
Exhibit will be retained.
което е постигнато, трябва да бъде запазено.
what is gained MUST be kept.
Яснотата на съзнанието обикновено е запазено.
Normal awareness is usually maintained.
Първото запазено съобщение.
First saved message.
Умение, запазено само за експерти.
A skill reserved only for experts.
Да бъде подсигурено или запазено.
Being secured or retained.
От съображения за сигурност мястото на находката ще бъде запазено в тайна.
Due to security concerns, the locations are kept in secrecy.
До преди няколко години беше много добре запазено.
It was well maintained till past few years.
Облекчението може да бъде запазено.
The relief can be sustained.
Запазено е оригиналното заглавие.
The original title has been saved.
Вече съм ги запазено за вас.
I have already reserved them for you.
Продажба на недвижим имот със запазено право на ползване.
Gifts of property with retained right of usage.
неоскверняемо и неповяхващо, запазено на небесата за нас.
unfading, kept in heaven for us.
Пълното мълчание все още трябва да бъде запазено.
Absolute silence needed to be maintained.
Мястото е запазено, приятел.
Spot's saved, bro.
Не продавай това, запазено е за Уйлямс.
Don't sell this, it's reserved for Williams.
Няма начин да бъде запазено.
I see no way he is retained.
Защо е необходимо мястото да бъде запазено в тайна?
Why the location should be kept in secret?
Ако ъпгрейд, лицензът ще бъде запазено.
If you upgrade, the license will be maintained.
Оригиналното заглавие е запазено.
The original title has been saved.
Резултати: 1459, Време: 0.0818

Запазено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски