ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ ИМА - превод на Английски

Примери за използване на Застрахователят има на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Застрахователите имат политика на нулева толерантност по тези тези въпроси.
Insurance has zero tolerance policy considering these matters.
Някои застрахователи имат ограничено или променено покритие за претенции, свързани с боледувания.
Some insurers have limited or changed cover for claims relating to the disease.
Застрахователят ви има ли номерата и снимки на бижутата?
Does your insurance company have the serial numbers and photos on all the jewelry?
Застрахован е лицето, което сключва застрахователен договор със Застрахователя и има застрахователен интерес.
Is an entity that concludes insurance contract with the Insurer and has an insurance interest.
(9)В случаи когато ЗАСТРАХОВАНИЯТ е ползвал здравни услуги в лечебно заведение, с което ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ има сключен договор и е заплатил за ползваните здравни услуги, ЗАСТРАХОВАТЕЛЯТ му възстановява разходи в рамките на лимита за лечебни заведения извън списъка. Когато застраховката не включва лечебни заведения извън списъка, разходи се възстановяват по договорените от ЗАСТРАХОВАТЕЛЯ цени със съответното лечебно заведение към датата на предоставяне на здравната услуга или стока.
(9) In cases where the INSURED has used health services in a hospital with which the INSURER has a contract without informing the coordinator of the relevant hospital and has paid for these health care services, the INSURER shall refund the costs agreed by the INSURER rates with the relevant hospital to the date of the provision of the health care services.
Застрахователите имат право да сключват споразумения с застрахователи за застраховка на трети страни в полза на последните(осигурени лица).
Insurants have the right to conclude insurance contracts with the Insurer insurance for the third parties in favor of the latter(hereinafter the Insured persons).
Застрахователят има право да изиска за вътрешна констатация,
The insurer has the right to request an internal statement
Застрахователят има право да.
The insurer has the right to.
Задължение Застрахователят има право да коригира дължимото застрахователно.
Obligation The Insurer has the right to adjust the due insurance.
Застрахователят има право да прекрати действието на договора съгласно Общите условия.
The insurer has the right to terminate the contract as per the General terms and conditions.
Застрахователят има право да откаже частично
The insurer has the right to refuse partial
Застрахователят има право да откаже подновяване на договора за медицинска застраховка.
The insurer has the right to demand the cancellation of the health contract from the insurer..
При неизпълнение на това задължение Застрахователят има право да откаже.
In case of non-fulfillment of this obligation, the Insurer has the right to refuse.
неизпълнение на това задължение, Застрахователят има право да откаже.
non-performance of this obligation, the Insurer has the right to refuse.
Застрахователят има право да изисква МПС да е снабдено с аларма и/или имобилайзер.
The Insurer has the right to request the MV to be equipped with alarm and/or immobilizer.
Застрахователят има право да проведе изпитщети на автомобила за оценка на щетите
The insurer has the right to conduct an examinationdamage to the car to assess the damage
Това означава, че застрахователят има добра репутация за изплащане на претенциите на застрахованото лице
This means that the insurer has a good reputation for paying out its policyholder claims
размера на риска Застрахователят има право да преразгледа условията по Полицата,
amount of the risk, the Insurer shall have the right to review the conditions of the Police,
При сключване на личен застрахователен договор, застрахователят има право да инспектира и да прегледа застрахованото лице,
When concluding a contract of personal insurance, the insurer shall have the right to make an examination of the person to be insured
(2) Застрахователят има право да прецени
(2) The insurer shall have the right to assess
Резултати: 413, Време: 0.0997

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски