ЗАУСТВАНИЯТА - превод на Английски

discharges
освобождаване от отговорност
изхвърляне
освобождаване
разряд
разреждане
изпускане
отделяне
изписване
разтоварване
секрет
discharge
освобождаване от отговорност
изхвърляне
освобождаване
разряд
разреждане
изпускане
отделяне
изписване
разтоварване
секрет

Примери за използване на Заустванията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заустванията от пречиствателните станции за градски отпадъчни води, за да проверят съответствието им с изискванията на приложение I, точка Б, съгласно процедурите за контрол, определени в приложение I, точка Г.
Discharges from urba waste water treatment plants to verify compliance with the requirements of Annex I.B in accordance with the control procedures laid down in Annex I. D.
Да, я вълна заустванията е намалял значително, и показва,
Yeah, her wave discharges have dropped considerably,
целевите показатели за качество за заустванията на някои опасни вещества от списък I на приложението към Директива 76/464/ЕИО.
quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC.
определени като рискови по отношение невъзможността за достигане екологичните цели по член 4 да се осигурят достатъчни честоти на измерванията с цел оценка на въздействието на водочерпенията и заустванията на ниво подземни води.
being at risk of failing to achieve environmental objectives under Article 4, ensure sufficient frequency of measurement to assess the impact of abstractions and discharges on the groundwater level.
Възможно е, например, отбеляза, че в сравнение с някои спорадично се срещат заустванията мълния ще бъде просто построен,
It is possible, for example, note that compared to some rarely occurring lightning discharges is currently being built,
определени като рискови по отношение невъзможността за достигане екологичните цели по член 4 да се осигурят достатъчни честоти на измерванията с цел оценка на въздействието на водо- черпенията и заустванията на ниво подземни води.
being at risk of failing to achieve environmental objectives under Article 4, ensure sufficient density of monitoring points to assess the impact of abstractions and discharges on the groundwater level.
посредством специфични мерки за прогресивно намаляване на заустванията, eмисиите и загубите от приоритетни вещества,
through specific measures for the progressive reduction of discharges, emissions and losses of priority substances
целевите показатели за качество за заустванията на някои опасни вещества от списък I от приложението към Директива 76/464/ЕИО(17).
quality objectives for discharges of certain dangerous substances included in List I of the Annex to Directive 76/464/EEC(2).
до края на 2005 г.- за заустванията от средните агломерации
until the end of 2005 for discharges from medium-sized agglomerations
поетапното прекратяване на заустванията, емисиите и загубите от приоритетни опасни вещества;
targets for the progressive reduction of discharges, emissions and losses of the priority hazardous substances;
които са насочени към контрол на околната среда вредните емисии във въздуха, заустванията във водите и обезвреждането на опасни отпадъци е заведено в опит да предотврати бъдещи екологични катастрофи
environmental regulations that focus on control of environmentally damaging emissions to air, discharges to water, and disposal of hazardous wastes were instituted in an effort to prevent future environmental catastrophes
най-късно до 31 декември 2005 г. заустванията на градски отпадъчни води в сладки води
at the latest by 31 December 2005, discharges of urban waste water to fresh-water
Заустванията на градски отпадъчни води във високопланински води(с надморска височина над 1 500 метра), където е трудно да се приложи ефикасна биологическа обработка поради ниските температури,
Urban waste water discharges to waters situated in high mountain regions(over 1 500 m above sea level) where it is
разклоняване отстрани точно според правилата на заустванията поведение искра, които се появяват един ден в областта
branching to the sides exactly according to the rules of behavior of spark discharges, which appeared one day inside cereal field in Czech Republic,
Заустванията на градски отпадъчни води, произхождащи от агломерации,
Urban waste water discharges from agglomerations of between 10 000
посредством специфични мерки за прогресивно намаляване на заустванията, eмисиите и загубите от приоритетни вещества,
specific measures for the progressive reduction of discharges, emissions and losses of priority substances
Прогресивното намаляване на заустванията, емисиите и увредите от съответните вещества и, особено.
The progressive reduction of discharges, emissions and losses of the substances concerned and in particular.
Ще разгледаме какви са заустванията след овулацията и какво означават те.
We will consider what discharges after ovulation are and what they mean.
Нивата на заустванията в тези точки.
(e) the rates of discharge at such points.
Контрол на заустванията на отпадъчните води и развитие на системата за мониторинг;
Control of discharges of wastewater and development of the monitoring system;
Резултати: 72, Време: 0.1375

Заустванията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски