ЗРЕЛИЩЕ - превод на Английски

spectacle
спектакъл
зрелище
шоу
представление
гледка
очила
зрелищността
show
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
sight
поглед
гледка
виждане
място
видимост
забележителност
мерник
прицел
зрелище
недостъпно
spectacular
спектакъл
грандиозно
зрелищни
ефектни
впечатляващи
невероятна
забележителни
поразителна
великолепни
вълнуващо
shows
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
pageantry
блясък
грандиозност
конкурс
пищност
зрелище
circuses
цирк
цирков
циркус
съркъс
циркаджия

Примери за използване на Зрелище на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тълпата винаги иска зрелище.
The crowds always want a spectacle.
Ще иска някакво зрелище.
He will want a show of some sort.
Едва ли в живота ще ми се случи повторно да видя подобно зрелище, господин Холмс.
I never hope to see such a sight as that again, Mr. Holmes.
Хората искат зрелище.
People want the spectacle.
А това винаги гарантира зрелище.
I will always guarantee a show.
Хората искат зрелище.
People want a show.
Всичко е зрелище.
It's all spectacle.
Къртицата" е повече от зрелище.
El Topo is more than spectacle.
Но за нищо на света няма да пропусна това зрелище.
I would not miss this show for anything.
Не мога да гледам това зрелище.
I cannot watch this show.
Не им трябва зрелище.
They needed no spectacle.
Всички искат зрелище.
Everyone wants a show.
Представете си перфектната комбинация от атлетика, зрелище и скорост.
Imagine the perfect mixture of athletics, spectacle and speed.
Това не е зрелище.
This isn't a show.
Хората искат зрелище.
People want a spectacle.
Казах, че това не е зрелище.
I said it's not a show.
Публиката иска да види зрелище.
The audience wants to see a spectacle.
Може поне да спестиш на жена ми това зрелище.
(STAMMERING) You could at least spare my wife this spectacle.
Моят живот е заради него самия, а не заради зрелище.
My life is for itself, not for a show.
Те искат зрелище.
They demand a spectacle.
Резултати: 311, Време: 0.0725

Зрелище на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски