ИЕРУСАЛИМ - превод на Английски

jerusalem
йерусалим

Примери за използване на Иерусалим на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В Матея 2:3 се казва, че целия Иерусалим се„смути”, когато научава за раждането на Месията.
Matthew 2:3 says that Herod and all of Jerusalem was disturbed to hear the news of Jesus' birth.
Ще ги доведа, и те ще живеят в Иерусалим и ще бъдат Мой народ, и Аз ще бъда техен Бог, в истина и правда.
I will bring them that they may dwell in the midst of Jerusalem, that they may be My people, and I may be their God, in truth and justice.
И тогава в града Иерусалим не се е знаело нищо за новородения цар на иудеите
On the that occasion, too, the people in the city of Jerusalem knew nothing of the newborn king of the Jews;
обещанието на Отца Ми върху вас; а вие стойте в град Иерусалим, докле се облечете в сила отгоре".
tarry ye in the city of Jerusalem until ye be endued with power from on high.”.
обещанието на Отца Ми върху вас; а вие стойте в град Иерусалим, докле се облечете в сила отгоре".
Tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.”.
пак старци и бабички ще седят по улиците в Иерусалим, всеки с тояга в ръка поради дълбока старост.
old women shall again sit in the streets of Jerusalem, each one with his staff in his hand because of great age.
Думите на пророк Исая, с които той се обръща към свещения град Иерусалим, са насочени и към нас.
The words of the Prophet Isaiah- addressed to the Holy City of Jerusalem- are also meant for us.
Николай Фридман е бил музикант в симфоничния оркестър за телевизия и радио Иерусалим за период от 25 години.
Nicholas Friedman has been a musician in the Jerusalem Symphony Orchestra for 25 years.
Думите на пророк Исая, с които той се обръща към свещения град Иерусалим, са насочени и към нас.
The words of the Prophet Isaiah- addressed to the Holy City of Jerusalem- arealso meant for us.
И от страната на заник-слънце 8 Ще ги доведа и те ще живеят в Иерусалим и ще бъдат Мой народ и Аз ще бъда
And I will bring them, and they will dwell in the midst of Jerusalem; and they will be my people,
В този свещен град Иерусалим ние изразяваме нашата дълбока грижа за състоянието на християните в страните на Близкия Изток
From this holy city of Jerusalem, we express our shared profound concern for the situation of Christians in the Middle East
докле дойдем в Иерусалим, всред него ще поставя твоето седалище, и ти ще ги спогнеш като овци без пастир,
till you come to Jerusalem; and I will set your throne in the midst of it;
А сега отивам в Иерусалим, за да послужа на светиите,
But now I travel to Jerusalem, in service to the saints; 26 they of Makedonia
отишъл с неколцина другари и с младия си син Панкратий в Иерусалим, за да види Господа.
Pancratius' father took his young son with him and went to Jerusalem in order to see the great Teacher for himself.
извършил тържествено влизане в царствения град Иерусалим, в града на поклонението на истинния Бог,
entered solemnly in the queen city of Jerusalem, in the city of worship of the true God,
който разруши Лахис и обсади Иерусалим, Асархадон, който окова във вериги цар Манасия,
laid siege to Jerusalem; Esarhaddon, who put King Manesseh in chains;
На Иерусалим пост.
The Jerusalem Post.
Кръстоносците завладяват Иерусалим.
The Crusaders captured Jerusalem.
Стена плача, Иерусалим.
Western(Wailing) Wall, Jerusalem.
Ето възлизаме в Иерусалим.
Here we are in Jerusalem.
Резултати: 668, Време: 0.0697

Иерусалим на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски