ИЗБЛИКА - превод на Английски

outburst
изблик
избухване
разгарянето
outbreak
епидемия
огнище
епидемичен взрив
нашествие
изблик
пандемичното
избухването
началото
заразата
появата
surge
скок
вълна
прилив
нарастване
ръст
увеличение
изблик
покачване
пренапрежение
сърдж
outpouring
изливане
изблик
излияние
the burst
спукването
избухването
burst
изблика
избухна
прилив

Примери за използване на Изблика на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След изблика на активност, притокът на кръв към мозъчната кора в засегнатата зона намалява за два до шест часа.
After the burst of activity, the blood flow to the cerebral cortex in the area affected is decreased for two to six hours.
Но говорех за изблика на Сила, появила се, когато аз се приземих от небесата.
But I was talking about the burst of Power when I dropped down from the heavens.
Днес полицията е остро критикувана за бавната си реакция към изблика от убийства, подражаващи на Джак Изкормвача в Лондон, Ийст Енд.
(TV) Police have today come under fire for being slow to react to the spate of Jack the Ripper copycat murders in London's East End.
изследователите анализираха 12 000 изблика, записани от мисията на клъстера,
researchers analyzed 12,000 bursts recorded by the Cluster mission,
а от изследване на изблика става ясно, че галактическото ядро е свръхмасивна черна дупка от порядъка на милион слънчеви маси.
and from study of the outburst the galactic nucleus is estimated to be a SMBH with mass of the order of a million solar masses.
Спомням си изблика на политическо тържество, запечатан в многоминутни телевизионни кадри, в които се виждаше как радостните министър-председатели на Турция и България наблюдават"първата копка" на"Джейлан".
I remember the outburst of political ardour captured in long minutes of television footage showing how the enthusiastic prime ministers of Turkey and Bulgaria were watching Ceilan's"turning the first sod".
с почти пет пъти, а рискът от развитие на инсулт се увеличава с повече от три пъти в рамките на два часа след изблика на гняв, в сравнение с периода на покой.
increases five times and the risk of stroke increases three times within two hours after an anger outburst, compared to when a person is not angry.
Имаше няколко спорадични изблика на насилие след края на октомври,
There were several sporadic outbursts of violence since late October,
S3 PanSTARRS бе не само разтърсена от два нови изблика в бърза последователност, но изглежда,
S3 PanSTARRS was not only rocked by two new outbursts in quick succession,
с неограничено време да мисли за болестта, която прояжда тялото му- изблика, беззвучно прокрадващия се вирус, който постепенно отнемаше всичко, превръщащо някого в човешко същество.
with unlimited time to think about the disease rooted inside him: the Flare, that silent, creeping virus that slowly took away everything that made a person human.
книги за самопомощ или да се подлагат на терапия, насърчаваща положителното мислене- не се почувствали по-добре след 16-те изблика на самоутвърждаване.
attend therapy sessions encouraging positive thinking- didn't feel better after those 16 bursts of self-affirmation.
книги за самопомощ или да се подлагат на терапия, насърчаваща положителното мислене- не се почувствали по-добре след 16-те изблика на самоутвърждаване.
attend therapy sessions encouraging positive thinking- didn't feel better after those 16 bursts of self-affirmation.
Съвсем наскоро страната беше шокирана от изблика на полова омраза- включително и смъртта на адвокат Татяна Шпицнер,
Brazilians have recently been horrified by a spate of femicides- including the death of lawyer Tatiane Spitzner,
Изглежда тя е била почти напълно неподготвена за изблика на популистки гняв, който характеризира 2016 г. Това е гняв,
She seems to have been almost totally unprepared for the outburst of populist anger that characterized 2016, an outburst that
Съвсем наскоро страната беше шокирана от изблика на полова омраза- включително и смъртта на адвокат Татяна Шпицнер,
Brazilians have recently been horrified by a spate of femicides- including the death of the lawyer Tatiane Spitzner,
Отчитам масивен изблик на енергия.
I'm getting a massive energy surge.
Скокът сигурно е активирал изблик, който е претоварил контролните системи.
The jump must have triggered a surge that overloaded the control systems.
Изблик след 50 секунди!
Surge in 50 seconds!
Отчитаме енергиен изблик на вашия кораб.
We are reading a power surge on your vessel.
Беше изблик на адреналин.
It was an adrenaline surge.
Резултати: 61, Време: 0.1192

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски