ИЗБРАНИК - превод на Английски

beloved
възлюбен
любим
възлюблен
скъп
обичан
обичната
elect
избраник
избраните
избират
новоизбрания
елект
избирането
chosen
избор
изберете
избират
решат
предпочитат
choice
избор
решение
възможност
вариант
опция
алтернатива
избран
chose
избор
изберете
избират
решат
предпочитат
one of the predestinate

Примери за използване на Избраник на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искат да пратите своя избраник срещу него.
They want you to send your own champion against him.
когото подкрепявам, Моят избраник, в когото.
whom I uphold, my chosen one in whom.
Нека бъда твой избраник, Боже.
Let me be your vessel, oh, God.
Бъдете откровени със своя избраник.
Be honest with your candidate.
Татяна решава да напише писмо на своя избраник.
decides to write a letter to her sweetheart.
Това, че попадна в онази светлина, не те прави избраник, Чалънджър.
Blundering into that light doesn't make you the chosen one Challenger.
Демократическата партия на албанците междувременно заяви, че нейният избраник е Зуди Джемали.
The Democratic Party of Albanians, meanwhile, said that its candidate is Zudi Xhemaili.
Тогава изобщо ли нямаше да съществува„Избраник“?
Would there then have been no“Chosen One” at all?
В качеството си на Божи избраник, епископ на Рим,
In our capacity as the Chosen of God, the Bishop of Rome,
Забранено да говорят директно за своя избраник, страстите си вземе една тайна форма- кодекс за любов възела вплетени в своите килими.
Forbidden to speak directly to their beloved, their passions take on a secret form- a code of love knots woven into their carpets.
Тук Бог казва:„Понеже ти си моя избраник, Аз ще излея Духа Си върху децата ти.
God is saying here,“Because you are My chosen, I'm going to pour My Spirit out on your children.
когото подкрепявам, Моят избраник, в когото благоволи душата Ми;
whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth;
Реге Семена взеха своя избраник Хуанита La Lagrimosa
Reggae Seeds took their beloved Juanita La Lagrimosa
Ето Моят служител, когото подкрепявам, Моят избраник, в когото благоволи душата Ми; Турих Духа Си на него; Той ще постави правосъдие за народите.
Behold, my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights-- I have put my Spirit on him. He will bring justice to the nations.
И дойде из облака глас, който каза: Този е Моят Син, Избраник Мой; Него слушайте!
A voice came out of the cloud, saying,"This is my beloved Son. Listen to him!"!
Дали бузестият млад мъж, показан на официална снимка до севернокорейския диктатор Ким Чен-ир, наистина е неговият син и избраник за наследник Ким Чен-ун?
Was the fat-cheeked young man shown alongside North Korean dictator Kim Jong Il in an official photo really his son and chosen successor, Kim Jong Un?
По-лошо от затрупване с подаръци може да бъде само повишена суетливост около децата на вашия избраник/избраница.
Worse than appeasement gifts can only be increased fussiness around children of your elect.
Генералният секретар на ООН Кофи Анан все още не е назовал своя следващ избраник за специален представител.
UN Secretary General Kofi Annan has not yet named his choice for a new Special Representative.
Този е Моят Син, Избраник Мой; Него слушайте!
This is my beloved Son: hear him!
ще ги обесим пред Господа в Гавая, града на Саул, Господния избраник.
we will hang them up unto Jehovah in Gibeah of Saul, the chosen of Jehovah.
Резултати: 101, Време: 0.0966

Избраник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски