ИЗБУХЛИВ - превод на Английски

violent
насилие
агресивен
силен
буен
насилник
насилнически
избухлив
насилствени
жестоки
бурни
hotspot
хотспот
избухлив
точка за достъп
гореща точка
най-посещаваното
hotsport
temper
нрав
характер
темперамент
гняв
избухлив
самообладание
избухливост
настроението
нервите
закалката
volatile
опасен
избухлив
летливи
нестабилни
волатилни
променливи
непостоянни
колебливи
взривоопасна
енергонезависима
quick-tempered
избухлив
бързи
сприхав
explosive
експлозивен
взривоопасен
експлозия
избухлив
бомба
взривни
еруптивни
hot-tempered
избухлив
сприхав
горещ
short-tempered
избухлив
сприхав
раздразнителен
passionate
страстен
пламенен
избухлив
отдадени
запален
ентусиазирани
вълнува
всеотдайни
hothead
луда глава
избухлив
буен
irascible

Примери за използване на Избухлив на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
силно избухлив, практически неоткриваем за вашия транспотьор.
highly explosive, virtually undetectable by your transporter.
Той е импулсивен, избухлив,… и в същото време с часове слуша Джанго Рейнхард и плаче.
He's impulsive, hot-tempered… yet he listens to Django Reinhardt records and cries.
Той е избухлив и неуравновесен.
He is violent and unstable.
Винаги е бил избухлив.
He always had that temper.
Keygen 2019 Избухлив Щит.
Keygen 2019 Hotspot Shield.
Знаеш че баронът е избухлив.
You know, the Baron is quick-tempered.
Той е избухлив, непредвидим.
He's volatile, unpredictable.
Много избухлив човек.
A very short-tempered man.
Избухлив гняв, патологична измама… диви, оригинални параноични фантазии.
Explosive anger, pathological deceit… wildly inventive paranoid fantasies.
Ти си нетърпелив и избухлив, и най-важното- аз съм по-добър!
You're impatient and hot-tempered. And more importantly, I'm better than you!
Той беше… така избухлив.
He was… so passionate.
Не съм избухлив.
I'm not violent.
нека телефона си в движещ WIFI избухлив.
Let your phone into a moving WIFI hotspot.
Бен беше избухлив.
Ben has a temper.
Рьоджи е твърде избухлив.
Ryoji is too quick-tempered.
Мистър Трюдо всъщност беше избухлив мъж с огромно его, който мразеше да губи.
The man was a hothead with a massive ego who hated to lose.
Той е избухлив млад мъж,
He's a volatile young man,
Някои историци описват Елизабет като избухлив и понякога нерешителен характер[4].
Some historians depict Elizabeth as a short-tempered, sometimes indecisive ruler.
Клод не е избухлив, няма странности, не лъже.
Claude is not hot-tempered; he is not capricious; he is not dishonest;
Виждал си колко е избухлив.
You have seen how violent he is.
Резултати: 280, Време: 0.1169

Избухлив на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски