ИЗВРАЩЕНИЯ - превод на Английски

perversions
перверзия
извращение
изопачаване
извратеността
извращаването
опорочаване
deviance
отклонение
извращения
девиация
девиантност
abominations
мерзост
гнусота
отвращение
гадост
извращение
мръсотия
отвратителни
скверността
гнусотии
гнусна
distortions
изкривяване
нарушаване
изопачаване
деформация
нарушение
дисторшън
смущения
извращаване
опорочаване
деформиране
contortions
изопачаване
perversion
перверзия
извращение
изопачаване
извратеността
извращаването
опорочаване
depravations

Примери за използване на Извращения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
християнството сред западните астролози е било модерно да разглеждат несигурните методи като арабски извращения на класическите доктрини.
however, it was fashionable amongst all European astrologers to regard any dubious methods as Arabic distortions of classical doctrines.
което вашите брутални умове обичат да си представят- насилие, показен секс, извращения, непрестанни битки и спорове!
listen to what you enjoy imagining in your own gross minds violence, perversions, explicit sex, continual fighting and arguments!
общността в правия път, ще осъдим ходещите извращения и тогава.
get those walking abominations judged, and then… well, then.
Енергичните вербални извращения, извадените от контекста цитати
Strenuous verbal contortions, out-of-context citations,
класът ти е гнусен инкубатор за извращения!
your class is a festering incubator of deviance!
Отказваме да гледаме и слушаме това, на което се наслаждават вулгарните ви мозъци- насилие, извращения, груб секс,
We will refuse to watch and listen to what you enjoy imagining in your own gross minds violence, perversions, explicit sex,
изостанали страни, предизвиква гротескни извращения.
underdeveloped countries causes grotesque distortions.
хипнотични сили и плътски извращения….
hypnotic forces and fleshly contortions….
не поведението, което определя извращения.
not the behavior that determines deviance.
по-точно казано, извращения, които са съпроводени с изтезания.
or, rather, perversions that are associated with torture, will continue.
Те доведоха такъв катаклизъм, че въпреки всички извращения социалната революция успя да избухне в Рохава.
This is such an upheaval that despite all the depravations, social revolution could emerge in Rojava.
Корупция, алчност, апатия, извращения и бунт са разяждали Римската империя
Corruption, apathy, greed, cruelty, perversion, and rebellion were eating away at the Roman Empire
Перспективата напредна с етикетирането и конфликтни теоретици образува доста разлика функционалистката подход към извращения.
The perspective advanced by labeling and con flict theorists forms quite a contrast to the func tionalist approach to deviance.
хипнотични сили и плътски извращения….
hypnotic forces and fleshly contortions….
Рандал, кажи ми, че това е едно от болните ти извращения, и не си загубил Елитрата от тази аматьорка!
Randall, please tell me this is one of your sick perversions, and you did not lose the Shard to that amateur!
Те доведоха до такива сътресения, че въпреки всички извращения социалната революция да успее да избухне в Рохава.
This is such an upheaval that despite all the depravations, social revolution could emerge in Rojava.
Болните последствия от такива извращения и представяне в погрешна светлина на Божия план не могат да се оценят високо.
The ill effects of such perversion and misrepresentation of God's plan can scarcely be estimated.
тяхната сила и извращения.
power and perversions.
Такива несъответствия могат да бъдат разбрани чрез използване на подход към извращения, известна като теория за етикетиране.
Such discrepancies can be understood by use of an approach to deviance known as labeling theory.
Щом постигнем състоянието на съзнание без мисли, никакви извращения не ще останат повече във вниманието ни.
Once we attain the state of thoughtless awareness, no perversion will remain in our attention any more.
Резултати: 75, Време: 0.1126

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски