Примери за използване на Изглади на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Отвърни лицето Ти от греховете мои, и изглади всичките беззакония мои.
Тактичността ще изглади неотстъпчивостта по важни въпроси.
Той ще ги изглади, всички ще ги направи равни братя.
Apple също така изглади работния плот и Finder в Mojave.
Това ще изглади потока чрез нанасяне на работната смес върху стената.
Елена изглади бръчките и премахна тъмните кръгове под очите за 4 седмици.
Сигурен съм, че всичко ще се изглади.
Ангелът крал направи всичко, за да изглади конфликта.
Почисти праха, изглади.
Не и докато не ми изглади дрехите!
S05 Преследването: премахна локаут и изглади Род на справедливостта.
Носете коригиращо бельо, което ще изглади гънките, скрийте всички ненужни.
Работата с посредник на Superyacht не само ще изглади транзакцията, но и ще ви покаже възможности, които преди това не сте взели предвид.
Само след няколко минути чудотворната течност ще озари и изглади тена ви, а бузите ви ще придобият приятна младежка руменина.
Как да се измие или изглади правилно това или онова нещо, ние често определяме интуитивно само
Един ясен знак от страна на банката ще изглади всички лихвени притеснения спрямо GBP поне до края на годината.
си спомен за проклятие, и позорът й не ще се изглади.
Ако не желае да положи и най-малкото усилие, за да ви успокои и изглади назряващите конфликти във вашите отношения,
си спомен за проклятие, и позорът й не ще се изглади.
Жена ми я колоса и изглади… но дантелата за почва да се разнищва