Примери за използване на Изнеса на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Коя реч трябваше са изнеса, Саша?
зеленчуцигъби леко изнеса.
В тиган загрейте маслото и изнеса моркови в нея в продължение на 2 минути на силен огън.
Знам че само повтарям, че ще се изнеса, но все още не съм се изнесъл, нали?
Разрушителна сила, мощна радиация вълна лесно изнеса на действие всички налични електроника и уреди.
Ще има ли някаква разлика, ако се изнеса от семейното жилище, преди да е приключил разводът?
Един английски вестник изнеса награда от 1000 паунда за първото знаме над Ламанша.
Персоналът трябва да се събере там от десет до единадесет, когато аз ще изнеса кратка реч, за да запозная хората с явлението и да дам малко основна информация.
HTML: Шакира Пълна промяна(Shakira Makeover) Шакира изнеса първата си CD през 1991 г., когато е била само 14.
Ще има ли някаква разлика, ако се изнеса от семейното жилище, преди да е приключил разводът?
Персоналът трябва да се събере там от десет до единадесет, когато аз ще изнеса кратка реч, за да запозная хората с явлението и да дам малко основна информация.
Ще има ли някаква разлика, ако се изнеса от семейното жилище, преди да е приключил разводът?
И вие ще изберете трудност варира, не изнеса на ума си представя резултата си….
възстановяване на жизнеността и изнеса отрицателна енергия.
Трябва ми лекарството само за три месеца докато се дипломирам и се изнеса от вкъщи.
Въпреки това тези червеи може да бъде по-безопасни от"чудото" синтетични хапчета, които производителите изнеса на пазара, тъй като след тези Wiggly същества.
да си починеш, и аз ще изнеса флаери?
в потребителските списания и издания, които се изнеса само за този тип неща.
Ястия, е възможно да се изпържи риба и месо, изнеса пресни зеленчуци
Ще кажеш на Джермейн, че изнеса с окси се е сринал след като хванаха Уиндгейтс и, че искаш да участваш в прането на пари.