ИЗОБРАЗЕН - превод на Английски

depicted
изобразяват
описват
показват
да изобразите
представят
да опишат
обрисуват
да представи
онагледяват
за изобразяването
portrayed
представят
изобразяват
обрисуват
описват
да представи
да изобрази
показват
да опишат
играе
pictured
снимка
картина
филм
образ
представа
рисунка
портрет
фотография
кадър
картинката
shown
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
represented
представител
представляват
представят
декларирате
да представят
символизират
съставляват
изобразяват
олицетворяват
отразяват
featured
функция
характеристика
особеност
черта
пълнометражен
опция
елемент
функционалност
свойство
възможност
displayed
дисплей
показване
дисплейната
проява
демонстрация
изобразяване
изложба
показват
покаже
екрана
painted
боя
боядисване
бояджийски
рисуване
рисуват
боядисайте
боядисвайте
на боя
оцветете
imaged
изображение
образ
снимка
картина
представа
облик
подобие
имиджа
картинката
графични

Примери за използване на Изобразен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той е изобразен по-горе със съпругата си, Елена.
He is pictured above with his wife, Phyllis.
Той е изобразен в КХП и в листовката, включена в опаковката, заедно с изречението.
It is displayed in the SmPC and package leaflet together with the sentence.
Кой е изобразен на снимката;?
Who is shown in the photo?
Този прогрес може да бъде изобразен като разширяващ се кръг.
This can be represented as an expanding circle.
Попитах Монсон за начина, по който този преход е изобразен в творчеството му.
I asked Monzon about the way this transition is portrayed in his work.
Нейният портрет е изобразен.
Her portrait was painted.
Всеки от тях е изобразен, каталогизиран и пътят му около Слънцето е установен.
Each one has been imaged, cataloged and had its path around the Sun determined.
Учудващо, Сатурн е изобразен от християнското изкуство в различни църкви.
Astonishingly, Saturn is depicted in Christian art in various churches.
На статуята е изобразен с това оръжие.
On the statue, he is pictured with this weapon.
Силуетът на планината е изобразен на флага на Кейптаун.
Table Mountain is featured on Cape Town's flag.
Къде виждате характера на Христос изобразен в живота ви?
Do you wrestle with seeing Christ's character displayed in your life?
самият той е изобразен в средна възраст.
and he is shown in late middle age.
Точно той беше изобразен на рисунката.
This was what was represented in the painting.
Основна грешка в аргумент безкасово е, че kontantlöshet изобразен като естествено развитие.
A fundamental error in the cashless argument is that kontantlöshet portrayed as a natural development.
Нейният портрет е изобразен.
So his portrait is painted.
Изобразен е като работник.
He's depicted as a worker.
Изобразен в 14 различни обхвата на светлинни вълни.
Imaged in 14 different wavebands of light.
Настоящият модел е изобразен.
The current model is pictured.
В средата на бялото поле е изобразен герба на страната.
In the middle of the white space the coat of arms is featured.
Важното е, че народът ми е изобразен тук.
The important thing is that my country is represented here.
Резултати: 689, Време: 0.154

Изобразен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски