ИЗПУСНАТ - превод на Английски

dropped
капка
спад
понижение
спадане
капчица
пускане
пад
понижаване
пуснете
хвърли
missed
г-це
мис
г-ца
г-жо
г-жа
госпожице
липсва
пропусне
пропускат
госпожо
released
версия
издание
освобождение
релийза
освобождаването
освободи
пускането
освобождават
пуснете
отделянето
lost
загуба
губят
загуби
изгуби
загубват
да отслабнете
изгубват
let out
пуснат
освободена
нададе
пускат
нека
omitted
пропуснете
пропускат
пропускане
miss
г-це
мис
г-ца
г-жо
г-жа
госпожице
липсва
пропусне
пропускат
госпожо
drop
капка
спад
понижение
спадане
капчица
пускане
пад
понижаване
пуснете
хвърли
missing
г-це
мис
г-ца
г-жо
г-жа
госпожице
липсва
пропусне
пропускат
госпожо
lose
загуба
губят
загуби
изгуби
загубват
да отслабнете
изгубват

Примери за използване на Изпуснат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сега вече моментът е изпуснат.
The moment is already lost.
Това не позволява на въглерода да бъде изпуснат в атмосферата.
This does not allow the carbon to be released into the atmosphere.
За съжаление, тогава моментът беше изпуснат.
Unfortunately, the moment was missed.
Понякога каменните тухли ще изпуснат електричеството, уверете се, че ги хванете.
Sometimes the Stone bricks will drop power-ups, make sure you catch these.
Добре, ако не се появат скоро, ще изпуснат лодката.
Well, if they don't come soon they're gonna miss the boat.
Аз и… Моят изпуснат молив.
My dropped pencil.
При аварийна радиационна облъчване радиоактивният йод може да бъде изпуснат във въздуха.
In nuclear radiation emergency, radioactive iodine may be released in the air.
Нямаше как- духът вече беше изпуснат от бутилката.
This is my thinking. the genie has already been let out of the bottle.
Два варианта за замяна на изпуснат зъб.
Two options for replacing lost teeth.
Войната открива шанс за мира, който не бива да бъде изпуснат.
A window of peace opportunity has opened up which shouldn't be missed.
Ами ако тия идиоти на село изпуснат камбаната от камиона
What if those village idiots drop the bell from the truck
Плийкли скоро не дойдат, ще изпуснат Лило.
they're gonna miss Lilo.
Говорим за изпуснат сигнал.
Talk about missing a signal.
Дългогодишният принцип за опазване на околната среда е изпуснат.
Long standing environmental protection is dropped.
Войната открива шанс за мира, който не бива да бъде изпуснат.
This is a chance at achieving peace that must not be lost.
При аварийна радиационна облъчване радиоактивният йод може да бъде изпуснат във въздуха.
In a radiation emergency, radioactive iodide could be released into the air.
само след като изпуснат листата?
in the first year, and after only let out the leaves?
Благоприятният момент обаче е изпуснат.
The propitious moment had been missed.
Сигурно заради теб ще изпуснат излета.
It's your fault they will probably miss the field trip.
Заедно те се озовават на плажа, където ще изпуснат трата.
Together they end up on the beach where they will drop the trata.
Резултати: 223, Време: 0.1075

Изпуснат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски