ИЗПЪЛНИТЕЛНО ПРОИЗВОДСТВО - превод на Английски

enforcement proceedings
изпълнителното производство
enforcement procedure
изпълнителното производство
процедурата по изпълнение
процедурата по прилагане
executive proceedings
execution proceedings

Примери за използване на Изпълнително производство на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Г-н Viorel Micula е завел и друго изпълнително производство срещу Румъния пред румънските съдилища на 3 октомври 2014 г.,
Mr Viorel Micula also initiated further enforcement proceedings against Romania before the Romanian courts on 3 October 2014,
Като прибягва до изпълнително производство, взискателят, който е титуляр на правото, признато в съдебното решение или в подлежащ на принудително изпълнение документ, принуждава длъжника да изпълни онези свои задължения, които е отказал да изпълни доброволно.
By resorting to the enforcement procedure, a creditor who is the holder of a right recognised under a court judgment/enforceable document compels the debtor to meet those of his/her obligations as debtor that he/she has refused to meet voluntarily.
съдебно или извънсъдебно изпълнително производство, нито може да продължи административно производство
court or out-of-court enforcement proceedings may not be initiated,
отказва да образува изпълнително производство, като посочва причини за този отказ.
refuses to initiate the enforcement procedure, giving reasons for that refusal.
от банковите карти на нарушителите без започване на изпълнително производство.
from the bank cards of violators without commencement of enforcement proceedings.
автентични документи(изпълнително производство), освен ако не е предвидено друго в специален закон.
authentic documents(enforcement procedure), unless determined otherwise by a special law.
Сборът от всички пропорционални такси за сметка на длъжника или взискателят в едно изпълнително производство не може да надвишава 1/10 от задължението,
The sum of all proportional fees at the expense of the debtor or the creditor in one execution procedure may not exceed one tenth of the obligation except
след последната фаза на неуспешно проведено изпълнително производство, или след датата, на която присъдата става окончателна.
following the last step in enforcement proceedings undertaken without success, or following the date that a criminal conviction becomes final.
трябва да бъдат изпълнени в рамките на изпълнително производство.
have to be enforced by means of an execution procedure.
настоящото производство ищците упражняват[…] право на отменителен иск в контекста на разпределение, извършено в рамките на изпълнително производство срещу ответника“(т.е. Павлов иск).
the applicants are exercising… the right of avoidance in the context of a distribution made as part of the enforcement proceedings against the defendant'(that is, an actio pauliana).
публичният взискател и изпълнилият задължението се конкурират в производство по несъстоятелност или изпълнително производство по реда на Гражданския процесуален кодекс
the person who has fulfilled the obligation are in competition in the insolvency proceedings or the executive proceedings by the order of the Civil procedure code
след последната фаза на неуспешно проведено изпълнително производство, или след датата, на която присъдата става окончателна.
following the last step in enforcement proceedings undertaken without success, or following the date that a criminal conviction becomes final.
след последната фаза на неуспешно проведено изпълнително производство, или след датата, на която присъдата става окончателна.
following the last step in enforcement proceedings undertaken without success, or following the date that a criminal conviction becomes final.
В изпълнителното производство извънредните правни средства за защита са ограничени.
In enforcement proceedings, exceptional legal remedies are limited.
Страни в изпълнителното производство са взискателят и длъжникът.
The parties in enforcement proceedings are the recoverer and the debtor.
Изпълнителното производство се урежда от правото на държавата-членка по изпълнението.
The enforcement procedure is governed by the law of the Member State of enforcement..
Да ограничи изпълнителното производство до обезпечителни мерки; б.
Limit the enforcement proceedings to protective measures;(b).
(1) Изпълнителното производство се прекратява.
(1) The executive proceedings shall be terminated.
При извънредни обстоятелства да спре изпълнителното производство.
In extraordinary circumstances, suspend the enforcement procedure.
Законодателят дава приоритет на изпълнителното производство, което е започнало първо.
Priority is given to the enforcement proceedings which were started first.
Резултати: 73, Време: 0.1814

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски