Примери за използване на Израилевият на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Така Израилевият дом ще познае от днес и нататък, че Аз съм Господ, техният Бог.
Така Израилевият дом ще познае от днес и нататък, че Аз съм Господ, техният Бог.
Рече Израилевият цар на слугите си: Знаете ли, че Рамот-галаад е наш;
Тогава Израилевият цар каза на Иосафата: Не рекох ли ти, че не ще прорече добро за мене, но зло?
Израилевият Бог, на всичките пленници, които Аз съм направил да бъдат закарани пленници от Ерусалим във Вавилон.
С тези думи Израилевият Бог установява годишен цикъл от празници, които все още се спазват в еврейските общества по целия свят.
И израилевият цар каза на Йосафат:
Да! така казва Господ на Силите, Израилевият Бог, за съдовете, които останаха в Господния дом, и в двореца на Юдовия цар,
Израилевият цар, нека слезе сега от кръста и ще повярваме в Него.”.
Кажи на Еровоам: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Понеже Аз те издигнах отсред народа
Израилевият цар наречен Озия от Исая
И никой човек няма да влезе през нея, защото Господ, Израилевият Бог, влезе през нея.
Отправната точка: Лука е сплел тези истории заедно, за да подчертае факта, че Исус е Божият Син, Израилевият Месия и представител на човечеството.
Лука е сплел тези истории заедно, за да подчертае факта, че Исус е Божият Син, Израилевият Месия и представител на човечеството.
Господ ще върви пред вас, И Израилевият Бог ще ви бъде задна стража.
И никой човек няма да влезе през нея, защото Господ, Израилевият Бог, влезе през нея.
И как те се надявали, че той може да е нещо повече- Месията, Израилевият Изкупител.
Тогава израилевият цар събра пророците, около четиристотин мъже,
Тогава израилевият цар събра пророците,
когато е открит, Така ще се посрами Израилевият дом- Те, царете им,