ИЗРОДА - превод на Английски

freak
изрод
откачалка
странен
луд
ненормалник
особняк
маниак
ненормален
урод
фрийк
creep
пълзене
подлец
мръсник
изрод
влечуго
отрепка
откачалка
гадняр
пълзят
се прокрадва
freaks
изрод
откачалка
странен
луд
ненормалник
особняк
маниак
ненормален
урод
фрийк
monster
чудовище
звяр
монстър
изрод

Примери за използване на Изрода на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не ми пука, ако онези двамата изрода, дето се шибат, се вземат
I don't care if those two freaks screw, get married…
Е, изглежда, Ейс, че там горе в горите все още живеят няколко изрода, одиращи хора,
Well, it seems, Ace, there's still some freaks up there living in the woods,
И защо всички са толкова изтрещяли и как се озовах с тези двамата изрода?
So, why is everybody so mad? And how did I get stuck with these two freaks?
три супер готини принцеси, два циркови изрода, бременно чудовище и една старица!
super-hot princesses two circus freaks, a pregnant ogre and an old lady!
Искаше ми се да е изрода, но може би е било нагласено.
I wanted it to be the freak in red, but maybe we're supposed to think that.
И тя е единствената ни връзка с онези чипове и изрода, който ги контролира.
And she's the best link we have to those chips and the freak who's controlling them.
главно туристи движех се с няколко изрода, както се наричахме.
running with a bunch of freaks, as we liked to call ourselves.
Ние сме тук в Mineola Театър където рекорден брой зрители е излязъл да види филм наречен Изрода, който обещава да, добре де,
We are here at the Mineola Theatre where record numbers have turned out for a movie called The Freak, which has promised to,
Не съм работила три хиляди часа, за да рискувам… заради няколко изрода, които никога не се къпят.
I am not going to have 3,000 hours of work put at risk by a couple of freaks who never take a bath.
Начинът да се справиш е да свикнеш да се наслаждаваш да бъдеш изрода, който всички очакват да си.
And the way you deal with this is you learn to enjoy… being the freak that everybody expects you to be.
Това, което всеки изрод в Бел Рийвс иска.
What every freak in Belle Reve wants.
Изродът от склада.
The freak from the drop.
Такъв изрод няма да спре, освен ако не го принудиш.
A creep like this won't stop unless… you make him stop.
Било е тъмно.- Изродът се опита да ме убие!
The freak was trying to kill me!
Хей изрод!
Hey, creep!
Онзи изрод не знае нищо за майка ми.
That freak, he doesn't know anything about my mother.
Този изрод я е гледал от седмици.
This creep has been watching her for weeks now.
Изродът иска да остане сам.
The freak wants to be alone.
Ако този изрод го е извършил веднъж,
If this creep did it once,
Лея е изрод с имплант.
Leah's a freak with an implant.".
Резултати: 92, Време: 0.0649

Изрода на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски