ИЗТЕЗАВАНИ - превод на Английски

tortured
мъчение
изтезание
измъчване
изтезаване
мъка
тормоз
измъчват
за мъчения
изтезават
tormented
мъчение
наказание
страдание
изтезание
мъки
измъчват
мъчи
мъчителното
терзания
тормозят
torture
мъчение
изтезание
измъчване
изтезаване
мъка
тормоз
измъчват
за мъчения
изтезават

Примери за използване на Изтезавани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По думите на Броуди, десетки милиони китайци са арестувани, изтезавани, тормозени и дори убити за това, че са отказали да предадат убежденията си.
Browde said that tens of millions of people in China face arrest, torture, abuse, and even death for refusing to abandon their belief.
изпраща стотици хиляди правови граждани в трудови лагери, за да бъдат изтезавани и избивани?
campaign to eradicate it, sending hundreds of thousands of law-abiding citizens into labor camps to face torture and death?
Администрацията на Обама е разпоредила хиляди затворници да бъдат предадени на иракската полиция с пълното знание, че там те ще бъдат изтезавани.
The Obama administration handed over thousands of detainees to the Iraqi authorities in the full knowledge that torture is rife throughout Iraqi detention facilities.
Докато са били под наркотична хипноза, Доти и Уайт са изтезавани по различни начини,
Dotey and White were allegedly subjected to torture of many kinds while under drug-induced hypnosis,
в окаяно здравословно състояние измъчвани и изтезавани.
they were in terrible condition, hungry and exhausted.
това е наш общ задружен паметник на всички изтезавани до смърт, на всички убити.
because this is our common, collective monument to all those who were tortured and murdered.
И докато съм жив ще отказвам да обичам такъв свят, в който децата са изтезавани.
And until my dying day I shall refuse to love a scheme of things in which children are put to torture.
в окаяно здравословно състояние измъчвани и изтезавани.
ithey were in terrible condition, hungry and exhausted.
където протестиращите казват, че може да бъдат изтезавани и съдени в несправедливи и политизирани процеси.
where critics say they could face torture and unfair trials.
където протестиращите казват, че може да бъдат изтезавани и съдени в несправедливи и политизирани процеси.
where protesters say they could face torture and unfair politicized trials.
стотици хиляди мюсюлмани и юдеи, които били изтезавани, горени и обезглавявани в името на Бога.
the Pope launched seven bloodbaths called the"Christian Crusades"… torturing, burning and beheading and mass murdering… hundreds of thousands of Muslims and Jews in the name of God.
станали жертва на нацистите, така и на литовците, депортирани, изтезавани, убивани и угнетявани в лагерите в Сибир през петте десетилетия съветска окупация.
of the Nazis and the Lithuanians who were deported to Siberian gulags or were tortured, killed and oppressed at home during five decades of Soviet occupation.
Дръж изтезаваните в Гуантанамо.
And the tortured detainees in Guantanamo.
Елизабет често изтезавала жертвите си лично;
Elizabeth not infrequently tortured the victims herself;
Рон Хауърд обяснява:„Халюциниращият мозък на Лангдън е изтезаван от човек, обсебен от Данте.
Howard adds,“Langdon's hallucinating mind is tormented by a man obsessed with Dante.
Изтезава политически затворници.
Political prisoners tortured.
Ти си ги изтезавал.
You tormented them.
Те изтезават Рубен Самуел като го провисват от дърво.
They tortured Reuben Samuel by briefly hanging him from a tree.
Била изтезавана и обесена.
She was tortured and hanged.
Изтезаван заради вярата си.
Tortured for His Faith.
Резултати: 200, Време: 0.1048

Изтезавани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски