ИЗТЪЛКУВАНО - превод на Английски

interpreted
тълкуване
интерпретиране
интерпретация
интерпретират
тълкуват
да разтълкува
construed
тълкуват

Примери за използване на Изтълкувано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Неговото телевизионно интервю беше изтълкувано от някои като поредното доказателство за това, че краят на сирийския режим наближава.
His television interview has been interpreted by some as further evidence that the Syrian regime is on the backfoot.
Когато се появи нещо, което бе изтълкувано като божествено предупреждение, на царче разтревожен
When it appeared something was interpreted as a divine warning,
Това беше изтълкувано като знак за край на настоящия цикъл,
This has been seen as a sign of an end of the current credit cycle,
Жозе Мануел Барозу и еврокомисаря по разширяването Оли Рен в Турция бе изтълкувано като демонстрация на подкрепа за правителството на премиера Реджеп Тайип Ердоган.
EU Enlargement Commissioner Olli Rehn to Turkey was seen as a show of support for the government of Prime Minister Recep Tayyip Erdogan.
което определено ще бъде изтълкувано като сепаратистко по ориентация,
which will clearly be seen as separatist in orientation,
в Женевските конвенции от 12 август 1949 година, няма да бъде изтълкувано като узаконяващо или оправдаващо какъвто и да е акт на агресия
in the Geneva Conventions of 12 August 1949 can be construed as legitimizing or authorizing any act of aggression
Това преминаване през„желязната завеса” без специално разрешение било изтълкувано от някои органи в България като„бягство от социалистическата родина”,
This passage to the other side of the‘Iron Curtain', without an explicit permission, was misinterpreted by some Bulgarian authorities as a‘defection from the socialist home land',
Това преминаване през„желязната завеса” без специално разрешение било изтълкувано от някои като„бягство от социалистическата родина”, съпроводено с редица
This passage to the other side of the‘Iron Curtain', without an explicit permission, was misinterpreted by some Bulgarian authorities as a‘defection from the socialist home land',
Мнозина изтълкуваха думите му като намек за настоящата политика на САЩ.
Many interpreted his words as referring to current US policy.
Че режимът в Пхенян е изтълкувал сдържаността на Америка в миналото като слабост.
Kim Jong Un's regime has interpreted America's past restraint as weakness.
Или изтълкуван.
Or construed.
Там той изтълкувал сънищата на затворените с него винар и хлебар на фараона.
There he interpreted dreams for Pharaoh's cup holder and baker.
Ще се изтълкува като агресия срещу целия Близък Изток.
That will be seen as an act of aggression against the entire Middle East.
И тези причини могат да бъдат изтълкувани като мотив.
And that those reasons could be construed as a motive.
Папистите бяха изтълкували това като знак, че куражът му е започнал да отслабва.
The Romanists had interpreted this as evidence that his courage was beginning to fail.
Знаеше, че това ще се изтълкува като признак на слабост.
They said it would be seen as a sign of weakness.
Според Плутарх те го изтълкували като знак за смърт на един цар.
According to Plutarch, they interpreted it as a sign of their king's demise.
Че е моден подарък, тя може да бъде изтълкувана и като романтичен жест.
If given as a gift it can also be seen as a romantic gesture.
И издателите го изтълкуваха по различни начини.
And publishers interpreted it in various ways.
Отсъствието ми ще се изтълкува като слабост.
I will go. Not to be there would be seen as weakness.
Резултати: 64, Време: 0.1108

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски