ИЗЧАКАХТЕ - превод на Английски

waiting
уолт
чакам
чакане
да дочакам
изчакване
очакват
holding
изчакване
дръж
притежават
проведе
имат
хванете
да побере
изчакайте
провеждат
заемат
waited
уолт
чакам
чакане
да дочакам
изчакване
очакват

Примери за използване на Изчакахте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Благодарим за търпението, с което изчакахте резултатите!
And thank you for your patience in waiting for the results!
Затова изчакахте.
Благодаря, че ни изчакахте.
Thanks for waiting for us.
Жалко, че не изчакахте до сутринта.
A pity you couldn't wait for morning.
Но не ме изчакахте да довърша.
But I didn't want to wait to finish.
Защо не се подчинихте и не ме изчакахте както ви наредих?
Why did you disobey and not wait for me as I ordered?
Тогава видяхте контролната линия, след което изчакахте вълнение.
Then you saw the control line and then you waited full of excitement.
Благодаря, че ме изчакахте.
Thanks for waiting for me.
Благодаря, че ме изчакахте, кретени!
Thanks for waiting for me, jerks!
Благодарим за търпението, с което изчакахте публикуването на резултатите.
We want to thank you for your patience in waiting for these to be posted.
Отворихте менюто"Старт", кликнахте върху"Изключване" и изчакахте търпеливо, за да може компютърът да завърши всичко, което прави.
You opened the Start menu, clicked Shut Down, and waited patiently for the computer to finish up whatever it was doing.
г-н Флорес влиза в алеята, защо го последвахте, а не изчакахте подкрепление?
Why didn't you cal land wait for backup?
Колко време изчакахте, за да разговаряте със служителя от звеното за административно обслужване/приемната?
How long did you wait to talk to the employee from the department of administrative services/ the reception room?
Истината е, че едва изчакахте януари, за да започнете промените в живота ви.
In reality, there's no need to wait until January 1st to start making changes to your lifestyle.
отидохте до къщата на пастора, и изчакахте там известно време.
you went to the vicarage and you waited there for some time.
Много хора изчакаха бурята да отмине в частни домове и хотели.
Most people waited out the storm in private homes or hotels.
Взвод Браво, изчакайте отварянето на вратите.
Bravo Squad, stand by for doors open.
Г-н Рединг изчакал, докато викарият излезе,
Mr. Redding waited until you would gone out,
Изчакай, ще ти донеса пепелник.
Hang on, I will get you an ashtray.
Изчакай секунда, получавам сигнал.
Hang on a second, I'm getting a signal.
Резултати: 54, Време: 0.0492

Изчакахте на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски