ИМА ЧАСТИ - превод на Английски

has parts
there are portions
there's parts

Примери за използване на Има части на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато има части от предмети или материали под моторното задвижване, които могат да бъдат повредени от дори ограничено разливане на масло,
When there are parts objects or materials under the motor drive that can be damaged by even limited spillage of oil,
Всеки има части от себе си, които се опитват да скрие
Everybody has parts of themselves that they try and hide,
Има части на града, които ще ви напомнят за Париж,
There are areas of the city which will remind you of Paris,
Има части, които имат безплодни райони,
There are portions that feature barren areas,
Парижкото споразумение е само една стъпка по дълъг път и има части от него, които ме притесняват и разочароват,
The Paris Agreement is only one step on long a road, and there are parts of it that frustrate and disappoint me,
Това е жизненоважна част от работещата машина на автомобила, тъй като двигателят непрекъснато генерира мощност и има части, които постоянно се въртят,
It is a vital part of the car's working machinery as the engine generates power all the time, and has parts which are constantly rotating,
RA: Има части от 7-мо измерение,
RA: There are portions of the 7th density which,
Когато има части, предмети или материали под задвижването на двигателя, които могат да бъдат повредени от дори ограничено разливане на IOL,
When there are parts, bojects or materials under the mottor drive that can be damaged by even limited spillage of iol,
Но ако има части, които просто не се събират, или имате някакви подозрения,
But if there are parts that simply do not add up,
Все още има части от сърцето ѝ,
There are parts of her heart that remain unreachable,
Разположен на хълм, има части от стария град, които осигуряват прекрасна гледка,
Set on the hillside there are parts of the old town that provide wonderful views,
Разбрах, че има части от разговора, които не могат да бъдат предадени с думи.
I realized there are parts of the talk that can't be conveyed in words.
Няма следа от Хари, но има части от куба, които не можем да сканираме.
No sign of Harry yet, but there are parts of the cube that we still can't scan.
Вселената се ускорява, има части от него, които не можем да видим
because the universe is accelerating, there are parts of it we cannot see
Докато по Черноморието е горещо(поне 25- 30°C), то има части от Федерацията, които са сковани в сняг и лед.
While the Black Sea coast is hot(at least 25- 30°C), there are parts of the Federation, which are covered under a thick snow and ice.
Жената може да ви даде тялото и сърцето си, но има части, които тя никога няма да се откаже.
A woman may give you her body and her heart, but there are parts that she will never give up.
измерен напълно все още, тъй като има части, които в момента са напълно наводнени.
measured completely yet, as there are parts that are currently completely flooded.
Има части от егото, като страстите например,
There are parts of the ego, such as the passions for instance,
Има части от Абако и Бахамските острови, които не показват големи щети.
There are parts of Abaco and The Bahamas that don't show a great deal of damage.
Има части от анатомията, госпожо,
There are parts of the anatomy, madam,
Резултати: 80, Време: 0.1248

Има части на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски