КАЦНА - превод на Английски

landing
кацане
приземяване
разтоварване
лендинг
десант
кацна
чертог
ландинг
целевата
кацащи
land
земя
поземлен
територия
ленд
парцел
терен
ланд
сушата
страната
сухопътни
landed
земя
поземлен
територия
ленд
парцел
терен
ланд
сушата
страната
сухопътни
touched down
кацне
докосване надолу
flew
муха
полет
мушица
летят
да полети
прелитат
плават
отлитат
флай
отлети
perched
костур
място
пърч
кацалка
кацат
перч
да кацне
arrived
пристигане
пристигна
пристигат
дойде
идват
се стигне
достигат
настъпи
появи
alighted
запален
слизане
кацат
слезте
да кацне
lands
земя
поземлен
територия
ленд
парцел
терен
ланд
сушата
страната
сухопътни
arriving
пристигане
пристигна
пристигат
дойде
идват
се стигне
достигат
настъпи
появи

Примери за използване на Кацна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще кацна на платото, на отсрещния склон.
I'm gonna land on the far ridge where there's a plateau.
Където Гагарин кацна след първия космически полет.
Where Gagarin landed after the first space flight.
Самолет кацна аварийно в Бостън заради пожар на борда.
Plane makes emergency landing in Boston after fire on board.
той току-що кацна от Тибет и има рак.
he just flew in from Tibet and he has cancer.
Официален ирански самолет кацна в Биариц по време на срещата на върха на Г-7.
Next articleAn official Iranian plane lands in Biarritz during the G7 summit.
Когато кацна в Мисури, искам веднага да се впиша.
When I land in Missouri, I want to blend right in.
Самолет кацна по спешност в Прага след бомбена заплаха.
Polish plane makes emergency landing in Prague after bomb threat.
Джордж, тя кацна.
George, she landed.
Японска сонда кацна на астероид на 300 млн. км от Земята.
Japan lands probe on asteroid 300 million km from Earth.
В колко часа кацна самолетът ви?
What time did your plane land?
Полет номер 457 от Пекин току-що кацна.
Flight number 457 from Beijing now arriving.
Самолет кацна аварийно с двама мъртъвци.
Plane makes emergency landing, two passengers killed.
Холивудската звезда Харисън Форд кацна на летище София.
Hollywood star Harrison Ford landed at Sofia airport.
Когато кацна… ще ти се обадя.
When I land… I will call you.
Птичето кацна на рамото и.
The birdie lands on her shoulder.
Търговски кораб 3351 7 кацна на източната база.
Market Transport 33517 arriving at eastern base.
Самолет кацна аварийно заради двама мъртви пътници.
The plane made an emergency landing due to dead passengers.
Дронът току що кацна.
The drone just landed.
Опортюнити" кацна точно където бяха доказателствата.
Opportunity lands in this place where the evidence is right there.
Руски самолет кацна в Каракас?
Russian planes land in Caracas?
Резултати: 482, Време: 0.0608

Кацна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски