КАЧИЛ - превод на Английски

uploaded
качване
ъплоуд
качете
качвате
прикачете
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
posted
пост
публикация
статия
пощенски
поуст
длъжност
мнение
пункт
постинг
публикуване
boarded
съвет
дъска
комитет
платка
на съвета
пансион
настоятелство
борда
таблото
настолни
taken
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
climbed
изкачване
катерене
да изкача
качи се
се изкачват
се катерят
се качват
gone up
отида
се покачват
качи се
вървят нагоре
се покачи
тръгне нагоре
иди
възлез
изкачи се
отиват
getting
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
took
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
uploading
качване
ъплоуд
качете
качвате
прикачете
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
boarding
съвет
дъска
комитет
платка
на съвета
пансион
настоятелство
борда
таблото
настолни

Примери за използване на Качил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всичко съм качил на диск.
I had everything put on CD.
Видях, че си качил тези снимки онлайн.
I saw you posted those pictures online.
Качил си го как, Том?
You uploaded it how, Tom?
Качил се на оградата да хвърлил арматурата.
He must have climbed the fence to throw the rebar.
Агентът взел парите и документите му и го качил на някакъв кораб.
The agent took Rocky's money and his identity papers and put him on a ship.
Има Ханс качил?
Has Hans gone up?
Не съм го качил в интернет.
It's not posted online.
Качил се е на въжетата, и скача долу, за да довърши Берман.
He's getting on the rope, jumps down to attack Bearman.
Качил съм няколко сканирани ревюта тук.
I have uploaded a few screen caps here.
то е само за нас, никой не го качил онлайн.
it's just for us, nobody put it online.
Може да се е върнал и качил на аварийната стълба.
He may have doubled back along the alley and gone up the fire escape.
Качил го отново на раменете си
So he took him on his shoulders again
Потребителят не е качил още нито една творба.
The user hasn't uploaded any artworks yet.
Бащата слязъл от магарето и качил сина си на него.
So the father got off the donkey and put his son on it.
техният натиск е качил.
their pressure has gone up.
Качил съм всички мои бележки и преводи.
I have been uploading all my notes and translations.
Екипажът познал ал-Хидр и ги качил на кораба безплатно.
The crew recognized Al-Khidr, so they took them on board.
Професионалист- спортист, който е качил 15-20 кг.
Professional- athlete who has uploaded 15-20 kg.
Грег е изфабрикувал документа и го качил на флаш паметта на Джаред.
Greg generated a fake memo. Put it on a flash drive in Jared's pocket.
Качил съм няколко нови дестинации.
I'm uploading a new set of directions.
Резултати: 211, Време: 0.097

Качил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски